Неточные совпадения
Варвара Михайловна. Мне нравится, как вы относитесь
друг к
другу… славно! Садитесь чай
пить, господа!
Басов. Это надо терпеть, мой
друг. Проезжая по Волге, обязательно
едят стерляжью уху, а при виде писателя — всякий хочет показать себя умницей; это надо терпеть.
Варвара Михайловна (волнуясь). А я не знаю… Я не вижу ничего более яркого… (Шалимов внимательно прислушивается к словам Варвары Михайловны.) Я не умею говорить… Но, господа, я сердцем чувствую: надо, необходимо пробудить в людях сознание своего достоинства, во всех людях… во всех! Тогда никто из нас не
будет оскорблять
другого… Ведь мы не умеем уважать человека, и это так больно… обидно…
Дудаков (задумчиво, медленно). Вам не странно, то
есть вас не удивляет, что мы не опротивели
друг другу, а?
Шалимов. Я понимаю — вам странно видеть меня таким? да? Но ведь нельзя же
быть столь крикливо откровенным, как истеричный господин Рюмин… О, простите! — это, кажется… ваш…
друг?
Юлия Филипповна. Они много
выпили и теперь, вероятно, рассказывают
друг другу неприличные анекдоты.
Марья Львовна. Вы не хотели сказать — и невольно сказали простую, трезвую правду… Матерью я должна
быть для него… да!
Другом! Хорошая вы моя… мне плакать хочется… я уйду! Вон, смотрите, стоит Рюмин. У меня, должно
быть, глупое лицо… растерялась старушка! (Тихо, устало идет в лес.)
Варвара Михайловна. О, нет, не к вам… ко всем! Мы живем на земле чужие всему… мы не умеем
быть нужными для жизни людьми. И мне кажется, что скоро, завтра, придут какие-то
другие, сильные, смелые люди и сметут нас с земли, как сор… В душе моей растет вражда ко лжи, к обманам…
Ольга Алексеевна.
Друг мой! Я так рада… теперь наша жизнь
будет светлее…
У меня мама умница, она научила меня думать просто, ясно… Он славный парень, мама, — но отталкивай его! В твоих руках он
будет еще лучше. Ты уже создала одного хорошего человека — ведь я недурной человечишка, мама? И вот ты теперь воспитаешь
другого…
Басов. Н-да-с… хожу! Так я говорю, — надо чувствовать благожелательно. Мизантропия, мой
друг, излишняя роскошь… Одиннадцать лет тому назад явился я в эти места… и
было у меня всего имущества портфель да ковер. Портфель
был пуст, а ковер — худ. И я тоже
был худ…
Марья Львовна. Этого мало для женщины, которая любит… И вот еще что, голубчик: мне стыдно жить личной жизнью… может
быть, это смешно, уродливо, но в наши дни стыдно жить личной жизнью. Идите,
друг мой, идите! И знайте: в трудную минуту, когда вам нужен
будет друг, — приходите ко мне… я встречу вас как любимого, нежно любимого сына… Прощайте!
Ольга А лексеевна. И уже здесь? Вы хороший
друг. Душно как! Скоро осень… Переедем мы в город и там, среди каменных стен,
будем еще более далеки и чужды
друг другу…
Варвара Михайловна (твердо, холодно). Мы слишком много прощаем… Это слабость… Она убивает уважение
друг к
другу…
Есть человек, которому я очень много прощала… теперь я потеряла всякое значение в его глазах…
Из-за того, что вы
будете ругаться и
других подстрекать на эту ругань, из-за того, что вы назовете нас трусами или лентяями, никто из нас не устремится в общественную деятельность…
Дудаков. Я? понимаю! да! Когда-нибудь мы все должны
были опротиветь
друг другу!.. И вот опротивели! Влас, он метко попал, Ольга! Он попал! Но надо тебе идти домой.
Шалимов (Басову). Мой
друг, надо
быть немножко философом! Смешно горячиться из-за пустяка…
Варвара Михайловна. Я никогда не
была твоим
другом… и ты моим… никогда! Мы
были только мужем и женой. Теперь мы чужие. Я ухожу!
Шалимов. Все это, мой
друг, так незначительно… и люди и события… Налей мне вина!.. Все это так ничтожно, мой
друг… (
Пьет. В лесу тихо и протяжно свистят сторожа.)
Другое было то, что, прочтя много книг, он убедился, что люди, разделявшие с ним одинаковые воззрения, ничего другого не подразумевали под ними и что они, ничего не объясняя, только отрицали те вопросы, без ответа на которые он чувствовал, что не мог жить, а старались разрешить совершенно другие, не могущие интересовать его вопросы, как, например, о развитии организмов, о механическом объяснении души и т. п.
Неточные совпадения
Осип. Давай их, щи, кашу и пироги! Ничего, всё
будем есть. Ну, понесем чемодан! Что, там
другой выход
есть?
Осип. Да что завтра! Ей-богу, поедем, Иван Александрович! Оно хоть и большая честь вам, да все, знаете, лучше уехать скорее: ведь вас, право, за кого-то
другого приняли… И батюшка
будет гневаться, что так замешкались. Так бы, право, закатили славно! А лошадей бы важных здесь дали.
Хлестаков (защищая рукою кушанье).Ну, ну, ну… оставь, дурак! Ты привык там обращаться с
другими: я, брат, не такого рода! со мной не советую… (
Ест.)Боже мой, какой суп! (Продолжает
есть.)Я думаю, еще ни один человек в мире не едал такого супу: какие-то перья плавают вместо масла. (Режет курицу.)Ай, ай, ай, какая курица! Дай жаркое! Там супу немного осталось, Осип, возьми себе. (Режет жаркое.)Что это за жаркое? Это не жаркое.
Городничий (в сторону).О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! разбери кто хочет! Не знаешь, с которой стороны и приняться. Ну, да уж попробовать не куды пошло! Что
будет, то
будет, попробовать на авось. (Вслух.)Если вы точно имеете нужду в деньгах или в чем
другом, то я готов служить сию минуту. Моя обязанность помогать проезжающим.
Аммос Федорович. Да, нехорошее дело заварилось! А я, признаюсь, шел
было к вам, Антон Антонович, с тем чтобы попотчевать вас собачонкою. Родная сестра тому кобелю, которого вы знаете. Ведь вы слышали, что Чептович с Варховинским затеяли тяжбу, и теперь мне роскошь: травлю зайцев на землях и у того и у
другого.