Неточные совпадения
Варвара Михайловна. Мне почему-то грустно, Власик! Знаешь… иногда, вдруг как-то… ни о чем не думая, всем существом
почувствуешь себя точно в плену… Все кажется чужим… скрытно враждебным тебе… все такое не нужное никому… И все как-то несерьезно живут… Вот и ты… балагуришь… шутишь…
Варвара Михайловна. Я не понимаю тебя, но я
чувствую, — ты подозреваешь меня в чем-то гадком… Я не хочу знать, в чем именно…
Варвара Михайловна (волнуясь). А я не знаю… Я не вижу ничего более яркого… (Шалимов внимательно прислушивается к словам
Варвары Михайловны.) Я не умею говорить… Но, господа, я сердцем
чувствую: надо, необходимо пробудить в людях сознание своего достоинства, во всех людях… во всех! Тогда никто из нас не будет оскорблять другого… Ведь мы не умеем уважать человека, и это так больно… обидно…
Варвара Михайловна. Да… я пойду! Я не умею сказать, что
чувствую… что хочу… не умею! Как это обидно… быть умственно немой…
Варвара Михайловна. Ах… я
чувствую какое-то тяжелое недоразумение.
Варвара Михайловна. Я говорю то, что думаю… и как
чувствую.
Неточные совпадения
«Она ведет себя, точно провинциалка пред столичной знаменитостью», — подумал Самгин,
чувствуя себя лишним и как бы взвешенным в воздухе. Но он хорошо видел, что
Варвара ведет беседу бойко, даже задорно, выспрашивает Кутузова с ловкостью. Гость отвечал ей охотно.
— А я приехала третьего дня и все еще не
чувствую себя дома, все боюсь, что надобно бежать на репетицию, — говорила она, набросив на плечи себе очень пеструю шерстяную шаль, хотя в комнате было тепло и кофточка
Варвары глухо, до подбородка, застегнута.
Она плакала и все более задыхалась, а Самгин
чувствовал — ему тоже тесно и трудно дышать, как будто стены комнаты сдвигаются, выжимая воздух, оставляя только душные запахи. И время тянулось так медленно, как будто хотело остановиться. В духоте, в полутьме полубредовая речь
Варвары становилась все тяжелее, прерывистей:
Самгин пробовал передать это впечатление
Варваре, но она стала совершенно глуха к его речам, и казалось, что она живет в трепетной радости птенца, который, обрастая перьями,
чувствует, что и он тоже скоро начнет летать.
Он пошел к
Варваре, надеясь услышать от нее что-нибудь о Лидии, и
почувствовал себя оскорбленным, войдя в столовую, увидав там за столом Лидию, против ее — Диомидова, а на диване
Варвару.