Неточные совпадения
Тогда он, с сожалением отвернувшись от
воды, взглянул на
девушку.
— Мы поедем под горным берегом, потому что тут тень, — говорила
девушка, разбивая
воду ловкими ударами. — Только здесь слабое течение… а вот на Днепре — у тёти Лучицкой там имение — там, я вам скажу, ужас! Так и рвёт вёсла из рук… Вы не видали порогов на Днепре?..
Пред ним, по пояс в
воде, стояла Варенька, наклонив голову, выжимая руками мокрые волосы. Её тело — розовое от холода и лучей солнца, и на нём блестели капли
воды, как серебряная чешуя. Они, медленно стекая по её плечам и груди, падали в
воду, и перед тем как упасть, каждая капля долго блестела на солнце, как будто ей не хотелось расстаться с телом, омытым ею. И из волос её лилась
вода, проходя между розовых пальцев
девушки, лилась с нежным, ласкающим ухо звуком.
Но хорошее так же кратко, как редко красивое; то, что видел он, — он видел несколько секунд, ибо
девушка вдруг подняла голову и с гневным криком быстро опустилась в
воду по шею.
— О!.. гадкий пёс… ну, я тебя… — с отвращением прошептала
девушка и вдруг бросилась из
воды к нему.
Неточные совпадения
Русская
девушка ухаживала за мадам Шталь и, кроме того, как замечала Кити, сходилась со всеми тяжело-больными, которых было много на
водах, и самым натуральным образом ухаживала зa ними.
Из таких лиц в особенности занимала ее одна русская
девушка, приехавшая на
воды с больною русскою дамой, с мадам Шталь, как ее все звали.
И вот ввели в семью чужую… // Да ты не слушаешь меня…» — // «Ах, няня, няня, я тоскую, // Мне тошно, милая моя: // Я плакать, я рыдать готова!..» — // «Дитя мое, ты нездорова; // Господь помилуй и спаси! // Чего ты хочешь, попроси… // Дай окроплю святой
водою, // Ты вся горишь…» — «Я не больна: // Я… знаешь, няня… влюблена». // «Дитя мое, Господь с тобою!» — // И няня
девушку с мольбой // Крестила дряхлою рукой.
Летики не было; он увлекся; он, вспотев, удил с увлечением азартного игрока. Грэй вышел из чащи в кустарник, разбросанный по скату холма. Дымилась и горела трава; влажные цветы выглядели как дети, насильно умытые холодной
водой. Зеленый мир дышал бесчисленностью крошечных ртов, мешая проходить Грэю среди своей ликующей тесноты. Капитан выбрался на открытое место, заросшее пестрой травой, и увидел здесь спящую молодую
девушку.
Тогда Циммер взмахнул смычком — и та же мелодия грянула по нервам толпы, но на этот раз полным, торжествующим хором. От волнения, движения облаков и волн, блеска
воды и дали
девушка почти не могла уже различать, что движется: она, корабль или лодка — все двигалось, кружилось и опадало.