Неточные совпадения
Но уже потому, что я должен был найти эти утешения, для меня ясно было, что не все хорошо, не все верно в моем отношении к тому, что я видел, и к самой
Королеве Марго. Я чувствовал себя потерявшим что-то и прожил несколько
дней в глубокой печали.
Я не хочу верить, что «все врут в этом
деле», — как же тогда
Королева Марго? И Жихарев не врет, конечно. Я знаю, что Ситанов полюбил «гулящую» девицу, а она заразила его постыдной болезнью, но он не бьет ее за это, как советуют ему товарищи, а нанял ей комнату, лечит девицу и всегда говорит о ней как-то особенно ласково, смущенно.
Я стал находить в нем черты Хорошего
Дела — человека, незабвенного для меня; его и
Королеву я украшал всем лучшим, что мне давали книги, им отдавал я чистейшее мое, все фантазии, порожденные чтением.
Слушая этот рев, я вспомнил Хорошее
Дело, прачку Наталью, погибшую так обидно и легко,
Королеву Марго в туче грязных сплетен, — у меня уже было что вспомнить…
Неточные совпадения
Говорят, жители не показывались нам более потому, что перед нашим приездом умерла вдовствующая
королева, мать регента, управляющего островами вместо малолетнего короля. По этому случаю наложен траур на пятьдесят
дней. Мы видели многих в белых травяных халатах. Известно, что белый цвет — траурный на Востоке.
Давно ли Стансфильд пострадал за то, что, служа
королеве, не счел обязанностью поссориться с Маццини? А теперь самые местные министры пишут не адресы, а рецепты и хлопочут из всех сил о сохранении
дней такого же революционера, как Маццини?
Федосья сделала носом какой-то шипящий звук, взмахнула тряпкой и вышла из комнаты с видом оскорбленной
королевы. Я понял только одно, что благодаря Пепке с настоящего
дня попал в разряд «Фомы невероятного».
В этот самый
день посетила госпиталь бывшая неаполитанская
королева.
Нередко выходил он в комнату, где молодежь справляла свое
дело, подшучивал над товарищами Евграфа: «Нуте-ка, дескать, сыщите другую такую
королеву», подсаживался к Маше, называл ее милой дочкой и, шутя, низко кланялся и просил, чтоб она, сделавшись хозяйкою, не согнала его, старого хрыча, со двора долой, а покоила б и берегла старость его да поскорей бы внучат народила ему.