Неточные совпадения
Переход от качки и холода к покою и теплу был так ощутителен, что я с радости не читал и не писал, позволял себе только мечтать — о чем? о Петербурге, о Москве, о вас? Нет, сознаюсь, мечты опережали корабль. Индия, Манила, Сандвичевы острова — все это вертелось у меня в голове, как у пьяного неясные лица его собеседников.
Он еще принадлежит к счастливому возрасту
перехода от юношества к возмужалости, оттого в нем наполовину того и другого.
От Гонконга до островов Бонин-Cима, куда нам следовало идти, всего 1600 миль; это в кругосветном плавании составляет не слишком большой
переход, который, при хорошем, попутном ветре, совершается в семь-восемь дней.
Лодки эти превосходны в морском отношении: на них одна длинная мачта с длинным парусом. Борты лодки, при боковом ветре, идут наравне с линией воды, и нос зарывается в волнах, но лодка держится, как утка; китаец лежит и беззаботно смотрит вокруг. На этих больших лодках рыбаки выходят в море, делая значительные
переходы. От Шанхая они ходят в Ниппо, с товарами и пассажирами, а это составляет, кажется, сто сорок морских миль, то есть около двухсот пятидесяти верст.
На этом коротеньком
переходе не случилось ничего особенного.
Вновь прибывший пастор, англичанин же, объявил, что судно пришло из Гонконга, употребив ровно месяц на этот
переход, что идет оно в Сан-Франциско с пятьюстами китайцев, мужчин и женщин.
Снялись на другой день, 7-го апреля, в 3 часа пополудни, а 9-го, во втором часу, бросили якорь на нагасакском рейде.
Переход был отличный, тихо, как в реке. Японцы верить не хотели, что мы так скоро пришли; а тут всего 180 миль расстояния.
Мы до Семи Протоков сделали быстрый
переход.
Во время этих хлопот разоружения,
перехода с «Паллады» на «Диану», смены одной команды другою, отправления сверхкомплектных офицеров и матросов сухим путем в Россию я и выпросился домой. Это было в начале августа 1854 года.
Неточные совпадения
Переход от страха к радости, от низости к высокомерию довольно быстр, как у человека с грубо развитыми склонностями души.
На четвертый день, ни свет ни заря, отправились к Дунькиному вра́гу, боясь опоздать, потому что
переход предстоял длинный и утомительный.
Но третий ряд мыслей вертелся на вопросе о том, как сделать этот
переход от старой жизни к новой.
Переход от того прошедшего к знанию о неверности жены он страдальчески пережил уже; состояние это было тяжело, но было понятно ему.
Далее всё было то же и то же; та же тряска с постукиваньем, тот же снег в окно, те же быстрые
переходы от парового жара к холоду и опять к жару, то же мелькание тех же лиц в полумраке и те же голоса, и Анна стала читать и понимать читаемое.