Старик был красивее всех своею старческою, обворожительною красотою ума и добродушия, да второй полномочный еще мог нравиться умом и смелостью лица, пожалуй, и Овосава хорош, с затаенною мыслию или чувством на лице, и если
с чувством, то, верно, неприязни к нам.
Неточные совпадения
У него было то же враждебное
чувство к книгам, как и у берегового моего слуги: оба они не любили предмета, за которым надо было ухаживать
с особенным тщанием, а чуть неосторожно поступишь, так, того и гляди, разорвешь.
Боже мой! что оно делает
с человеком? как облегчит от всякой нравственной и физической тягости! точно снимет ношу
с плеч и
с головы, даст свободу дыханию,
чувству, мысли…
«Рад бы душой, — продолжает он
с свойственным ему
чувством и красноречием, — поверьте, я бы всем готов пожертвовать, сна не пожалею, лишь бы только зелени в супе было побольше, да не могу, видит Бог, не могу…
Нельзя записать тропического неба и чудес его, нельзя измерить этого необъятного ощущения, которому отдаешься
с трепетной покорностью, как
чувству любви.
Мы входили немного
с стесненным сердцем, по крайней мере я,
с тяжелым
чувством,
с каким входят в тюрьму, хотя бы эта тюрьма была обсажена деревьями.
Но
с странным
чувством смотрю я на эти игриво-созданные, смеющиеся берега: неприятно видеть этот сон, отсутствие движения. Люди появляются редко; животных не видать; я только раз слышал собачий лай. Нет людской суеты; мало признаков жизни. Кроме караульных лодок другие робко и торопливо скользят у берегов
с двумя-тремя голыми гребцами,
с слюнявым мальчишкой или остроглазой девчонкой.
Мне захотелось вдруг побывать в древнем монастыре, побродить в сумраке церквей, поглядеть на развалины, рядом
с свежей зеленью, на нищету в золотых лохмотьях, на лень испанца, на красоту испанки —
чувства и картины, от которых я было стал уставать и отвыкать.
С самыми лучшими
чувствами симпатии и добрых воспоминаний обращаюсь я постоянно к этой эпохе плавания по морям, к кругу этих отличных людей и встречаюсь
с ними всегда, как будто не расставался никогда.
Стародум. Без нее просвещеннейшая умница — жалкая тварь. (
С чувством.) Невежда без души — зверь. Самый мелкий подвиг ведет его во всякое преступление. Между тем, что он делает, и тем, для чего он делает, никаких весков у него нет. От таких-то животных пришел я свободить…
Он знал, что это был Гладиатор, но
с чувством человека, отворачивающегося от чужого раскрытого письма, он отвернулся и подошел к деннику Фру-Фру.
И я написал последний стих. Потом в спальне я прочел вслух все свое сочинение
с чувством и жестами. Были стихи совершенно без размера, но я не останавливался на них; последний же еще сильнее и неприятнее поразил меня. Я сел на кровать и задумался…
Неточные совпадения
Почтмейстер. Нет, о петербургском ничего нет, а о костромских и саратовских много говорится. Жаль, однако ж, что вы не читаете писем: есть прекрасные места. Вот недавно один поручик пишет к приятелю и описал бал в самом игривом… очень, очень хорошо: «Жизнь моя, милый друг, течет, говорит, в эмпиреях: барышень много, музыка играет, штандарт скачет…» —
с большим,
с большим
чувством описал. Я нарочно оставил его у себя. Хотите, прочту?
Софья. Ваше изъяснение, дядюшка, сходно
с моим внутренним
чувством, которого я изъяснить не могла. Я теперь живо чувствую и достоинство честного человека и его должность.
Одно привычное
чувство влекло его к тому, чтобы снять
с себя и на нее перенести вину; другое
чувство, более сильное, влекло к тому, чтобы скорее, как можно скорее, не давая увеличиться происшедшему разрыву, загладить его.
Он не верит и в мою любовь к сыну или презирает (как он всегда и подсмеивался), презирает это мое
чувство, но он знает, что я не брошу сына, не могу бросить сына, что без сына не может быть для меня жизни даже
с тем, кого я люблю, но что, бросив сына и убежав от него, я поступлю как самая позорная, гадкая женщина, — это он знает и знает, что я не в силах буду сделать этого».
Он говорил то самое, что предлагал Сергей Иванович; но, очевидно, он ненавидел его и всю его партию, и это
чувство ненависти сообщилось всей партии и вызвало отпор такого же, хотя и более приличного озлобления
с другой стороны. Поднялись крики, и на минуту всё смешалось, так что губернский предводитель должен был просить о порядке.