Неточные совпадения
После завтрака, состоявшего из горы мяса, картофеля и овощей, то
есть тяжелого обеда, все расходились: офицеры в адмиралтейство на фрегат к работам, мы, не офицеры, или занимались дома, или шли за покупками, гулять, кто в Портсмут, кто в Портси, кто в Саутси или в Госпорт — это
названия четырех городов, связанных вместе и составляющих Портсмут.
Правда, я
пил в Петербурге однажды вино, привезенное в подарок отсюда же, превосходное, но другого рода, из сладких вин, известное под
названием мальвази-мадеры.
Долго ли так
будет? скоро ли европейцы проложат незаметаемый путь в отдаленные убежища дикарей и скоро ли последние сбросят с себя это постыдное
название?
Между фермерами, чиновниками и другими лицами колонии слышатся фамилии Руже, Лесюер и т. п.; всматриваешься в них, ожидая встретить что-нибудь напоминающее французов, и видишь чистейшего голландца.
Есть еще и доселе в западной стороне целое местечко, населенное потомками этих эмигрантов и известное под
названием French Hoek или Hook.
Налево
была гора Гринберг, зеленая не по одному
названию.
Знаменитый мыс Доброй Надежды как будто совестится перед путешественниками за свое приторное
название и долгом считает всякому из них напомнить, что у него
было прежде другое, больше ему к лицу. И в самом деле, редкое судно не испытывает шторма у древнего мыса Бурь.
Мы удивляемся этому варварскому вкусу, а англичане смеются, что мы
пьем, под
названием чая, какой-то приторный напиток.
Тут
был и еще плод овальный, похожий на померанец, поменьше грецкого ореха; я забыл его
название.
По-якутски почти никто не говорит, и станции пошли русские;
есть старинные
названия, данные, конечно, казаками при занятии Сибири.
«1-е. Лишить ее дворянского названия, и запретить во всей Российской Империи, чтобы она ни от кого, никогда, ни в каких судебных местах, и ни по каким делам впредь именована не
была названием рода ни отца своего, ни мужа».
Неточные совпадения
Хлестаков. Да, и в журналы помещаю. Моих, впрочем, много
есть сочинений: «Женитьба Фигаро», «Роберт-Дьявол», «Норма». Уж и
названий даже не помню. И всё случаем: я не хотел писать, но театральная дирекция говорит: «Пожалуйста, братец, напиши что-нибудь». Думаю себе: «Пожалуй, изволь, братец!» И тут же в один вечер, кажется, всё написал, всех изумил. У меня легкость необыкновенная в мыслях. Все это, что
было под именем барона Брамбеуса, «Фрегат „Надежды“ и „Московский телеграф“… все это я написал.
Всякий дом
есть не что иное, как поселенная единица, имеющая своего командира и своего шпиона (на шпионе он особенно настаивал) и принадлежащая к десятку, носящему
название взвода.
Строился новый город на новом месте, но одновременно с ним выползало на свет что-то иное, чему еще не
было в то время придумано
названия и что лишь в позднейшее время сделалось известным под довольно определенным
названием"дурных страстей"и"неблагонадежных элементов". Неправильно
было бы, впрочем, полагать, что это"иное"появилось тогда в первый раз; нет, оно уже имело свою историю…
Название изменилось, но предположенная цель
была достигнута — Бородавкин ничего больше и не желал.
Знатные особы ходили по улицам и
пели:"A moi 1’pompon", или"La Venus aux carottes", [
Названия французских песенок легкомысленного содержания, которые распевали в Петербурге в увеселительных заведениях приезжие французские певицы.] смерды слонялись по кабакам и горланили камаринскую.