Неточные совпадения
Доехав до местечка Винберг, мы свернули в него и отправились посетить одного из кафрских предводителей, Сейоло, который содержался там под крепким
караулом.
Стали потом договариваться о свите, о числе людей, о
карауле, о носилках, которых мы требовали для всех офицеров непременно. И обо всем надо было спорить почти до слез. О музыке они не сделали, против ожидания, никакого возражения; вероятно, всем, в том числе и губернатору, хотелось послушать ее. Уехали.
Впереди шла адмиральская гичка: К. Н. Посьет ехал в ней, чтоб установить на берегу почетный
караул.
Сзади ехал катер с
караулом, потом другой, с музыкантами и служителями, далее шлюпка с офицерами, за ней катер, где был адмирал со свитой.
Караул построился в две шеренги по правую сторону пристани, офицеры по левую.
Едва адмирал ступил на берег, музыка заиграла,
караул и офицеры отдали честь. А где же встреча, кто ж примет: одни переводчики? Нет, это шутки! Велено спросить, узнать и вытребовать.
Мы остановились на крыльце, а
караул и музыканты на дворе.
Должно быть, и японцы в другое время не сидят точно одурелые или как фигуры воскового кабинета, не делают таких глупых лиц и не валяются по полу, а обходятся между собою проще и искреннее, как и мы не таскаем же между собой везде
караул и музыку.
Едва мы вышли на крыльцо, музыка заиграла,
караул отдал честь полномочному, и мы в прежнем порядке двинулись к пристани.
Они сначала сослались, по обыкновению, на свои законы, потом сказали, что люди, нанимаясь в
караул на лодках, снискивают себе этим пропитание.
Далее, что
караул наш будет состоять из сорока человек, кроме музыкантов; офицеров будет втрое больше прежнего; что поедем мы на девяти шлюпках.
Порядок тот же, как и в первую поездку в город, то есть впереди ехал капитан-лейтенант Посьет, на адмиральской гичке, чтоб встретить и расставить на берегу
караул; далее, на баркасе, самый
караул, в числе пятидесяти человек; за ним катер с музыкантами, потом катер со стульями и слугами; следующие два занимали офицеры: человек пятнадцать со всех судов.
Потом пошло все по-прежнему, то есть музыканты,
караул — все стояло на своих местах.
За ними вышло до шестидесяти человек
караула.
На шканцы был вызван
караул с музыкой.
Накрыли столы. Для полномочных и церемониймейстера в гостиной адмиральской каюты. За другим столом сидел адмирал и трое нас. В столовой посадили одиннадцать человек свиты полномочных и еще десять человек в кают-компании. Для
караула отведено было место в батарейной палубе.
Но с нами
караула было меньше, и шествие не так торжественно.
Первые содержат
караул и смотрят за благочинием; одного из них называют даже полицеймейстером; а вторые занимаются перевозкой пассажиров и клади, летом на лошадях, а зимой на собаках.
Неточные совпадения
Я иду, сударь, и слушаю: // Ночь светла и месячна, // Реки тихи, перевозы есть, // Леса темны,
караулы есть.
Я нейду и не слушаю: // Ночь темна и немесячна, // Реки быстры, перевозов нет, // Леса темны,
караулов нет…
Леса темны,
караулов нет…
Злодей! вяжите руки мне, // Ведите в суд меня!» // Чтоб хуже не случилося, // Отец связал сердечного, // Приставил
караул.
— Воры!
караул!.. — кричали они; раздался ружейный выстрел; дымящийся пыж упал почти к моим ногам.