Неточные совпадения
Вот что: из темной комнаты буфета в светлые сени выходило большое окно; в нем, как в
рамке, вставлена была прекрасная картинка: хорошенькая девушка, родственница m-rs Welch, Кэролейн, то есть Каролина, та самая, которую мы встретили на лестнице.
В окне одно стекло разбито; на столике стояло маленькое зеркало, в простой
рамке, с ящиком.
У окна буфета нет никого, и
рамка пустая: картинка еще почивала.
Все смотрело так мрачно; позолоченные
рамки на зеркалах почернели; везде копоть.
К обеду, то есть часов в пять, мы, запыленные, загорелые, небритые, остановились перед широким крыльцом «Welch’s hotel» в Капштате и застали в сенях толпу наших. Каролина была в своей
рамке, в своем черном платье, которое было ей так к лицу, с сеточкой на голове. Пошли расспросы, толки, новости с той и с другой стороны. Хозяйки встретили нас, как старых друзей.
После обеда «картинка» красовалась в
рамке, еще с дополнением: подле Каролины — Алиса, или Элейс, как наши звали Alice, издеваясь над английским произношением.
Я все время поминал вас, мой задумчивый артист: войдешь, бывало, утром к вам в мастерскую, откроешь вас где-нибудь за
рамками, перед полотном, подкрадешься так, что вы, углубившись в вашу творческую мечту, не заметите, и смотришь, как вы набрасываете очерк, сначала легкий, бледный, туманный; все мешается в одном свете: деревья с водой, земля с небом… Придешь потом через несколько дней — и эти бледные очерки обратились уже в определительные образы: берега дышат жизнью, все ярко и ясно…
На стенах у него висят в
рамках похвальные листы, данные ему от начальников здешнего края.
Неточные совпадения
И черное платье с пышными кружевами не было видно на ней; это была только
рамка, и была видна только она, простая, естественная, изящная и вместе веселая и оживленная.
И они не допускают, чтобы господа выходили из определившейся в их понятии
рамки.
Яркое солнце, веселый блеск зелени, звуки музыки были для нее естественною
рамкой всех этих знакомых лиц и перемен к ухудшению или улучшению, за которыми она следила; но для князя свет и блеск июньского утра и звуки оркестра, игравшего модный веселый вальс, и особенно вид здоровенных служанок казались чем-то неприличным и уродливым в соединении с этими собравшимися со всех концов Европы, уныло двигавшимися мертвецами.
Подле дамы в тюрбане и плешивого старичка, сердито мигавшего в стекле подвигавшегося бинокля, Вронский вдруг увидал голову Анны, гордую, поразительно красивую и улыбающуюся в
рамке кружев.
— Здесь он нагнул сам голову Чичикова, так что тот чуть не ударился ею об
рамку.