Неточные совпадения
Ему, однако ж, не очень нравилось терять время по-пустому: военным судам разгуливать по
морю некогда.
Вот и Лизард,
пустой, голый и гладкий утес, далеко ушедший в
море от берегов.
Здесь мы, по тенистой и сырой тропинке, дошли до
пустого шалаша, отдохнули, переправились по доске через речку, то того быструю, что, когда я, переходя по зыбкому мостику, уперся в дно ручья длинной палкой, у меня мгновенно вырвало ее течением из рук и вынесло в
море.
Но моряк, конечно, не потревожится никогда
пустыми страхами воображения и не поддастся мелочным и малодушным опасениям на каждом шагу, по привычке к
морю с ранней молодости.
Неточные совпадения
Финал гремит;
пустеет зала; // Шумя, торопится разъезд; // Толпа на площадь побежала // При блеске фонарей и звезд, // Сыны Авзонии счастливой // Слегка поют мотив игривый, // Его невольно затвердив, // А мы ревем речитатив. // Но поздно. Тихо спит Одесса; // И бездыханна и тепла // Немая ночь. Луна взошла, // Прозрачно-легкая завеса // Объемлет небо. Всё молчит; // Лишь
море Черное шумит…
Вот, некогда, на берегу морском, // При стаде он своём // В день ясный сидя // И видя, // Что на
Море едва колышется вода // (Так
Море присмирело), // И плавно с пристани бегут по ней суда: // «Мой друг!» сказал: «опять ты денег захотело, // Но ежели моих —
пустое дело!
Китаец торопил нас. Ему хотелось поскорее добраться до другой фанзы, которая, по его словам, была еще в 12 км. И действительно, к полудню мы нашли эту фанзочку. Она была
пустая. Я спросил нашего вожатого, кто ее хозяин. Он сказал, что в верховьях Имана соболеванием занимаются китайцы, живущие на берегу
моря, дальше, вниз по реке, будут фанзы соболевщиков Иодзыхе, а еще дальше на значительном протяжении следует пустынная область, которая снова оживает немного около реки Кулумбе.
Слухи о насилиях в этом отношении такие же
пустые сказки, как виселица на берегу
моря или работа в подземелье.
Лакеи генеральши, отправив парадный на серебре стол, но в сущности состоящий из жареной печенки, пескарей и кофейной яичницы, лакеи эти,
заморив собственный свой голод
пустыми щами, усаживаются в своих ливрейных фраках на скамеечке у ворот и начинают травить пуделем всех пробегающих мимо собак, а пожалуй, и коров, когда тех гонят с поля.