Неточные совпадения
Можно ли поверить,
что в Петербурге есть множество людей, тамошних уроженцев, которые никогда не бывали в Кронштадте
оттого,
что туда надо ехать морем, именно
оттого, зачем бы стоило съездить за тысячу верст, чтобы только испытать этот способ путешествия?
У англичан море — их почва: им не по
чем ходить больше.
Оттого в английском обществе есть множество женщин, которые бывали во всех пяти частях света.
Многие оправдываются тем,
что они не имеют между моряками знакомых и
оттого затрудняются сделать визит на корабль, не зная, как «моряки примут».
Так, например, я не постиг уже поэзии моря, может быть, впрочем, и
оттого,
что я еще не видал ни «безмолвного», ни «лазурного» моря и, кроме холода, бури и сырости, ничего не знаю.
Дружба, как бы она ни была сильна, едва ли удержит кого-нибудь от путешествия. Только любовникам позволительно плакать и рваться от тоски, прощаясь, потому
что там другие двигатели: кровь и нервы;
оттого и боль в разлуке. Дружба вьет гнездо не в нервах, не в крови, а в голове, в сознании.
Я в памяти своей никак не мог сжать в один узел всех заслуг покойного дюка,
оттого (к стыду моему) был холоден к его кончине, даже еще (прости мне, Господи!) подосадовал на него,
что он помешал мне торжественным шествием по улицам, а пуще всего мостками, осмотреть,
что хотелось.
Говорят, англичанки еще отличаются величиной своих ног: не знаю, правда ли? Мне кажется, тут есть отчасти и предубеждение, и именно
оттого,
что никакие другие женщины не выставляют так своих ног напоказ, как англичанки: переходя через улицу, в грязь, они так высоко поднимают юбки,
что… дают полную возможность рассматривать ноги.
Наконец объяснилось,
что Мотыгин вздумал «поиграть» с портсмутской леди, продающей рыбу. Это все равно
что поиграть с волчицей в лесу: она отвечала градом кулачных ударов, из которых один попал в глаз. Но и матрос в своем роде тоже не овца:
оттого эта волчья ласка была для Мотыгина не больше, как сарказм какой-нибудь барыни на неуместную любезность франта. Но Фаддеев утешается этим еще до сих пор, хотя синее пятно на глазу Мотыгина уже пожелтело.
Он пробудился
оттого,
что ему приснился дурной сон: его кто-то начал душить во сне, но вдруг раздался отчаянный крик петуха под окном — и барин проснулся, обливаясь потом.
Гавани на Мадере нет, и рейд ее неудобен для судов, потому
что нет глубины, или она, пожалуй, есть, и слишком большая,
оттого и не годится для якорной стоянки: недалеко от берега — 60 и 50 сажен; наконец, почти у самой пристани, так
что с судов разговаривать можно, — все еще пятнадцать сажен.
Я из Англии писал вам,
что чудеса выдохлись, праздничные явления обращаются в будничные, да и сами мы уже развращены ранним и заочным знанием так называемых чудес мира, стыдимся этих чудес, торопливо стараемся разоблачить чудо от всякой поэзии, боясь, чтоб нас не заподозрили в вере в чудо или в младенческом влечении к нему: мы выросли и
оттого предпочитаем скучать и быть скучными.
Может быть,
оттого особенно и поразительно,
что и у нас есть свои пустыни, и сухость воздуха, и грозная безжизненность, наконец, вечная зелень сосен, и даже 40 градусов.
Она называется sugarbird (сахарная птица)
оттого,
что постоянно водится около так называемого сахарного кустарника.
— «Может быть,
оттого нет,
что сегодня воскресенье, — заметил Зеленый, — слава Богу, впрочем,
что нет.
С нами ничего подобного этому не случилось, впрочем, может быть,
оттого,
что не было близко берега.
С приходом в порт Ллойд у нас было много приятных ожиданий,
оттого мы и приближались неравнодушно к новому берегу, нужды нет,
что он пустой. Там ожидали нас: корвет из Камчатки, транспорт из Ситхи и курьеры из России, которые, конечно, привезли письма. Все волновались этими надеждами.
Этим фактом некоторые из моих товарищей хотели доказать ту теорию,
что будто бы растительные семена или пыль разносятся на огромное расстояние ветром, оттого-де такие маленькие острова, как Бонин-Cима, и притом волканического происхождения, не имевшие первобытной растительности, и заросли, а змей-де и разных гадин занести ветром не могло,
оттого их и нет.
Я полагаю так, судя по тому,
что один из нагасакских губернаторов, несколько лет назад, распорол себе брюхо
оттого,
что командир английского судна не хотел принять присланных чрез этого губернатора подарков от японского двора. Губернатору приказано было отдать подарки, капитан не принял, и губернатор остался виноват, зачем не отдал.
Мы уже были предупреждены,
что нас встретят здесь вопросами, и
оттого приготовились отвечать, как следует, со всею откровенностью. Они спрашивали: откуда мы пришли, давно ли вышли, какого числа, сколько у нас людей на каждом корабле, как матросов, так и офицеров, сколько пушек и т. п.
Где же Нагасаки? Города еще не видать. А! вот и Нагасаки. Отчего ж не Нангасаки?
оттого,
что настоящее название — Нагасаки, а буква н прибавляется так, для шика, так же как и другие буквы к некоторым словам. «Нагасаки — единственный порт, куда позволено входить одним только голландцам», — сказано в географиях, и куда, надо бы прибавить давно, прочие ходят без позволения. Следовательно, привилегия ни в коем случае не на стороне голландцев во многих отношениях.
«Отчего у вас, — спросили они, вынув бумагу, исписанную японскими буквами, — сказали на фрегате,
что корвет вышел из Камчатки в мае, а на корвете сказали,
что в июле?» — «
Оттого, — вдруг послышался сзади голос командира этого судна, который случился тут же, — я похерил два месяца, чтоб не было придирок да расспросов, где были в это время и
что делали». Мы все засмеялись, а Посьет что-то придумал и сказал им в объяснение.
Бабa не пил совсем вина: он сказал,
что постоянно страдает головною болью и «
оттого, — прибавил он, — вы видите,
что у меня не совсем гладко выбрита голова».
Ему отвечали,
что это нам не пример,
что нынешнее посольство предпринято в больших размерах,
оттого и свиты больше.
А нечего делать японцам против кораблей: у них, кроме лодок, ничего нет. У этих лодок, как и у китайских джонок, паруса из циновок, очень мало из холста, да еще открытая корма:
оттого они и ходят только у берегов. Кемпфер говорит,
что в его время сиогун запретил строить суда иначе, чтоб они не ездили в чужие земли. «Нечего, дескать, им там делать».
Обычай сидеть на пятках происходит у них будто бы, как я читал где-то,
оттого,
что восточные народы считают неприличным показывать ноги, особенно перед высшими лицами.
В Англии есть клубы; там вы видитесь с людьми, с которыми привыкли быть вместе, а здесь европейская жизнь так быстро перенеслась на чужую почву,
что не успела пустить корней, и
оттого, должно быть, скучно.
Известно,
что китайцы — ужасные педанты, не признают городом того, который не огорожен;
оттого у них каждый город окружен стеной, между прочим и Шанхай.
А оно никогда не найдет, потому
что подкупленные агенты всегда умеют заблаговременно предупредить хозяина, и груз бросят в реку или свезут: тогда правительство, за фальшивое подозрение, не разделается с иностранцами, и
оттого осмотра никогда не бывает.
Стол был заставлен блюдами. «Кому есть всю эту массу мяс, птиц, рыб?» — вот вопрос, который представится каждому неангличанину и неамериканцу. Но надо знать,
что в Англии и в Соединенных Штатах для слуг особенного стола не готовится; они едят то же самое,
что и господа,
оттого нечего удивляться,
что чуть не целые быки и бараны подаются на стол.
Я слышу слово «misverstand» [недоразумение — голл.] от переводчика и подхожу узнать,
что такое: он говорит,
что на их батареях люди не предупреждены о салюте, и
оттого выйдет недоразумение: станут, пожалуй, палить и они.
Ему отвечали сначала шуткой, потом заметили,
что они сами не сказали ничего решительного о том, принимают ли наш салют или нет,
оттого мы, думая,
что они примут его, салютовали и себе.
Адмирал не хотел, однако ж, напрасно держать их в страхе: он предполагал объявить им,
что мы воротимся не прежде весны, но только хотел сказать это уходя, чтобы они не делали возражений.
Оттого им послали объявить об этом, когда мы уже снимались с якоря. На прощанье Тсутсуй и губернаторы прислали еще недосланные подарки, первый бездну ящиков адмиралу, Посьету, капитану и мне, вторые — живности и зелени для всех.
— Они бегают
оттого,
что европейцы редко заходят сюда, и наши не привыкли видеть их. Притом американцы, бывши здесь, брали иногда с полей горох, бобы: если б один или несколько человек сделали это, так оно бы ничего, а когда все…
Они усердно утешали нас тем,
что теперь время сьесты, — все спят,
оттого никто по улицам, кроме простого народа, не ходит, а простой народ ни по-французски, ни по-английски не говорит, но зато говорит по-испански, по-китайски и по-португальски,
что, перед сьестой и после сьесты, по улицам, кроме простого народа, опять-таки никто не ходит, а непростой народ все ездит в экипажах и говорит только по-испански.
Эта рассеянность произошла
оттого,
что епископ, не знаю почему, ни с того ни с сего принялся рассказывать о Чусане по-английски.
Вот явились двое тагалов и стали стравливать петухов, сталкивая их между собою, чтоб показать публике степень силы и воинственного духа бойцов. Петухи немного было надулись, но потом равнодушно отвернулись друг от друга. Их унесли, и арена опустела. «
Что это значит?» — спросил я француза. «Петухи не внушают публике доверия, и
оттого никто не держит за них пари».
Он начал мне длинную какую-то речь по-французски, и хотя говорил очень сносно на этом языке, но я почти ничего не понял, может быть,
оттого,
что он к каждому слову прибавлял: «Je vous parle franchement, vous comprenez?» [«Я говорю с вами откровенно, понимаете?» — фр.]
Индийцы приняли морские сухари за камни, шпагу — за хвост, трубку с табаком — за огонь, а носы — за носы тоже, только длинные: не
оттого,
что у испанцев носы были особенно длинны, а
оттого,
что последние у самих индийцев чересчур коротки и плоски.
Оттого китаец делает
что хочет: если он чиновник, он берет взятки с низших и дает сам их высшим; если он солдат, он берет жалованье и ленится и с поля сражения бегает: он не думает,
что он служит, чтобы воевать, а чтоб содержать свое семейство.
Мы вторую станцию едем от Усть-Маи, или Алданского селения. Вчера сделали тридцать одну версту, тоже по болотам, но те болота ничто в сравнении с нынешними. Станция положена, по их милости, всего семнадцать верст. Мы встали со светом, поехали еще по утреннему морозу; лошади скользят на каждом шагу; они не подкованы. Князь Оболенский говорит,
что они тверже копытами,
оттого будто,
что овса не едят.
«А если я опоздаю в город, — еще холоднее сказал я, — да меня спросят, отчего я опоздал, а я скажу,
оттого, мол,
что у тебя лошадей не было…» Хотя казак не знал, кто меня спросит в городе и зачем, я сам тоже не знал, но, однако ж, это подействовало.
В том-то и дело,
что проезжие в Якутске — еще редкие гости и
оттого их балуют пока.
В больших их меньше слышно
оттого,
что не напасешься времени слушать и повторять слышанное.
Надо знать,
что овса здесь от Охотского моря до Якутска не родится и лошадей кормят одним сеном,
оттого они слабы.
По Лене живут все русские поселенцы и, кроме того, много якутов:
оттого все русские и здесь говорят по-якутски, даже между собою. Все их сношения ограничиваются якутами да редкими проезжими. Летом они занимаются хлебопашеством, сеют рожь и ячмень, больше для своего употребления, потому
что сбывать некуда. Те, которые живут выше по Лене, могут сплавлять свои избытки по реке на золотые прииски, находящиеся между городами Киренском и Олекмой.
А все
оттого,
что кони натуральные и ямщики тоже.
С наступлением тихой погоды хотели наконец, посредством японских лодок, дотащить кое-как пустой остов до бухты — и все-таки чинить. Если фрегат держался еще на воде в тогдашнем своем положении, так это, сказывал адмирал, происходило, между прочим,
оттого,
что систерны в трюме, обыкновенно наполненные пресной водой, были тогда пусты, и эта пустота и мешала ему погрузиться совсем.