Неточные совпадения
Я припоминал все, что читал еще у Вальяна о мысе и о других:
описание песков, зноя, сражений со львами, о фермерах, и не верилось мне, что я еду по
тем самым местам, что я в 10 000 милях от отечества.
По-английски большинство нашей публики почти не читает, между
тем в Англии, а еще более здесь, в Капе,
описание Капа и его колонии образует почти целую особую литературу.
Здесь предлагается несколько исторических, статистических и других сведений о Капской колонии, извлеченных частью из официальных колониальных источников, частью из прекрасной немецкой статьи «Das Cap der Guten Hoffnung», помещенной в 4-м
томе «Gegenwart», энциклопедического
описания новейшей истории. Эта статья составляет систематическое и подробное
описание колонии в историческом, естественном и других отношениях.
Нас попросили отдохнуть и выпить чашку чаю в ожидании, пока будет готов обед. Ну, слава Богу! мы среди живых людей: здесь едят. Японский обед! С какой жадностью читал я, бывало,
описание чужих обедов,
то есть чужих народов, вникал во все мелочи, говорил, помните, и вам, как бы желал пообедать у китайцев, у японцев! И вот и эта мечта моя исполнилась. Я pique-assiette [блюдолиз, прихлебатель — фр.] от Лондона до Едо. Что будет, как подадут, как сядут — все это занимало нас.
Кто знает что-нибудь о Корее? Только одни китайцы занимаются отчасти ею,
то есть берут с нее годичную дань, да еще японцы ведут небольшую торговлю с нею; а между
тем посмотрите, что отец Иакинф рассказывает во 2-й части статистического
описания Манчжурии, Монголии и проч. об этой земле, занимающей 8° по меридиану.
Книга Розанова о войне заканчивается
описанием того потока ощущений, который хлынул в него, когда он однажды шел по улице Петрограда и встретил полк конницы.
Понял ли ты теперь, проницательный читатель, что хотя много страниц употреблено на прямое
описание того, какой человек был Рахметов, но что, в сущности, еще гораздо больше страниц посвящено все исключительно тому же, чтобы познакомить тебя все с тем же лицом, которое вовсе не действующее лицо в романе?
Мы избавим читателя от
описания того, как заблудшие, но возвращенные овцы ели, пили, льстили Раисе Павловне и наперебой рассказывали самые смешные анекдоты про набоба и генерала с его «болванкой» и про его свиту. Проделывалось то же самое, что проделывается всеми и, к сожалению, слишком часто.
Неточные совпадения
Cемен Константинович Двоекуров градоначальствовал в Глупове с 1762 по 1770 год. Подробного
описания его градоначальствования не найдено, но, судя по
тому, что оно соответствовало первым и притом самым блестящим годам екатерининской эпохи, следует предполагать, что для Глупова это было едва ли не лучшее время в его истории.
Стало быть, распространяться об них не стану, а прямо приступлю к
описанию способов применения
тех и других мероприятий.
Расставшись с Максимом Максимычем, я живо проскакал Терекское и Дарьяльское ущелья, завтракал в Казбеке, чай пил в Ларсе, а к ужину поспел в Владыкавказ. Избавлю вас от
описания гор, от возгласов, которые ничего не выражают, от картин, которые ничего не изображают, особенно для
тех, которые там не были, и от статистических замечаний, которые решительно никто читать не станет.
— Кто ж его знает! — ответил Базаров, — всего вероятнее, что ничего не думает. — Русский мужик — это
тот самый таинственный незнакомец, о котором некогда так много толковала госпожа Ратклифф. [Госпожа Ратклиф (Редклифф) — английская писательница (1764–1823). Для ее произведений характерны
описания фантастических ужасов и таинственных происшествий.] Кто его поймет? Он сам себя не понимает.
Сам он не стоит
описания, и, собственно, в дружеских отношениях я с ним не был; но в Петербурге его отыскал; он мог (по разным обстоятельствам, о которых говорить тоже не стоит) тотчас же сообщить мне адрес одного Крафта, чрезвычайно нужного мне человека, только что
тот вернется из Вильно.