Неточные совпадения
И поэзия изменила свою священную красоту. Ваши музы, любезные поэты [В. Г. Бенедиктов и А. Н. Майков — примеч. Гончарова.], законные дочери парнасских камен, не подали бы вам услужливой лиры, не указали бы на тот поэтический
образ, который кидается в глаза новейшему путешественнику. И какой это
образ! Не блистающий красотою, не с атрибутами силы, не с искрой демонского огня в глазах, не с мечом, не в короне, а просто в черном фраке, в круглой шляпе, в белом жилете, с зонтиком в
руках.
Изумленный глаз смотрит вокруг, не увидит ли
руки, которая, играя, строит воздушные видения. Тихо, нежно и лениво ползут эти тонкие и прозрачные узоры в золотой атмосфере, как мечты тянутся в дремлющей душе, слагаясь в пленительные
образы и разлагаясь опять, чтоб слиться в фантастической игре…
Чукча и карагауль держат в одной
руке товар, который хотят променять, а в другой по длинному ножу и не спускают друг с друга глаз, взаимно следя за движениями, и таким
образом передают товары.
Ну, положим, вы его остановили, вы размяли ему надлежащим
образом руки и ноги, научили становиться в пятую позицию, делать chassé en avant, pas de cosaque и проч.
Слюнка утирает рукавом вспотевшее лицо и начинает горячо клясться и просить. Он крестится, протягивает к
образу руки, призывает в свидетели своих покойных отца и мать, но Семен по-прежнему глядит смиренно на вязку баранок и вздыхает. В конце концов Игнашка Рябов, дотоле не двигавшийся, порывисто поднимается и бухает перед кабатчиком земной поклон, но и это не действует!
Неточные совпадения
Левин подошел к столу, заплатил проигранные им на тузы сорок рублей, заплатил каким-то таинственным
образом известные старичку-лакею, стоявшему у притолоки, расходы по клубу и, особенно размахивая
руками, пошел по всем залам к выходу.
Она чувствовала,что глаза ее раскрываются больше и больше, что пальцы на
руках и ногах нервно движутся, что внутри что-то давит дыханье и что все
образы и звуки в этом колеблющемся полумраке с необычайною яркостью поражают ее.
Эта комедия начинала мне надоедать, и я готов был прервать молчание самым прозаическим
образом, то есть предложить ей стакан чая, как вдруг она вскочила, обвила
руками мою шею, и влажный, огненный поцелуй прозвучал на губах моих.
Коляска была уж далеко; но Печорин сделал знак
рукой, который можно было перевести следующим
образом: вряд ли! да и зачем?..
Попов, дворовый человек, должен быть грамотей: ножа, я чай, не взял в
руки, а проворовался благородным
образом.