Неточные совпадения
«Нет, не свалимся, — отвечал Вандик, — на камень,
может быть, попадем не раз, и в рытвину колесо заедет, но в овраг не свалимся: одна из передних лошадей куплена мною
недели две назад в Устере: она знает дорогу».
На другой день стало потише, но все еще качало, так что в Страстную среду не
могло быть службы в нашей церкви. Остальные дни Страстной
недели и утро первого дня Пасхи прошли покойно. Замечательно, что в этот день мы были на меридиане Петербурга.
Мы, при хорошем ветре,
можем быть там в какую-нибудь
неделю.
Но как же такое известие
могло идти более двух месяцев из Едо до Нагасаки, тогда как в три
недели можно съездить взад и вперед?
«Да это прекрасная сигара! — сказал я, — нельзя ли купить таких?» — «Нет, это гаванской свертки: готовых нет,
недели через две можно, — прибавил он тише, оборачиваясь спиной к нескольким старухам, которые в этой же комнате, на полу, свертывали сигары, — я
могу вам приготовить несколько тысяч…» — «Мы едва ли столько времени останемся здесь.
Впрочем, обе приведенные книги, «Поездка в Якутск» и «Отрывки о Сибири», дают, по возможности, удовлетворительное понятие о здешних местах и вполне заслуживают того одобрения, которым наградила их публика. Первая из них дала два, а
может быть, и более изданий. Рекомендую вам обе, если б вы захотели узнать что-нибудь больше и вернее об этом отдаленном уголке, о котором я как проезжий, встретивший нечаянно остановку на пути и имевший неделю-другую досуга,
мог написать только этот бледный очерк.
Неточные совпадения
Это новое не
могло быть не страшно по своей неизвестности; но страшно или не страшно, — оно уже совершилось еще шесть
недель тому назад в ее душе; теперь же только освящалось то, что давно уже сделалось в ее душе.
Княгиня Щербацкая находила, что сделать свадьбу до поста, до которого оставалось пять
недель, было невозможно, так как половина приданого не
могла поспеть к этому времени; но она не
могла не согласиться с Левиным, что после поста было бы уже и слишком поздно, так как старая родная тетка князя Щербацкого была очень больна и
могла скоро умереть, и тогда траур задержал бы еще свадьбу.
— Мы с ним большие друзья. Я очень хорошо знаю его. Прошлую зиму, вскоре после того… как вы у нас были, — сказала она с виноватою и вместе доверчивою улыбкой, у Долли дети все были в скарлатине, и он зашел к ней как-то. И
можете себе представить, — говорила она шопотом. — ему так жалко стало ее, что он остался и стал помогать ей ходить за детьми. Да; и три
недели прожил у них в доме и как нянька ходил за детьми.
И он удивлялся, как она, эта поэтическая, прелестная Кити,
могла в первые же не только
недели, в первые дни семейной жизни думать, помнить и хлопотать о скатертях, о мебели, о тюфяках для приезжих, о подносе, о поваре, обеде и т. п.
В три-четыре
недели он уже так набил руку в таможенном деле, что знал решительно все: даже не весил, не мерил, а по фактуре узнавал, сколько в какой штуке аршин сукна или иной материи; взявши в руку сверток, он
мог сказать вдруг, сколько в нем фунтов.