Цитаты со словосочетанием «заклинить руль»

Область
поиска
Область
поиска

Неточные совпадения

Оторвется ли руль: надежда спастись придает изумительное проворство, и делается фальшивый руль. Оказывается ли сильная пробоина, ее затягивают на первый случай просто парусом — и отверстие «засасывается» холстом и не пропускает воду, а между тем десятки рук изготовляют новые доски, и пробоина заколачивается. Наконец судно отказывается от битвы, идет ко дну: люди бросаются в шлюпку и на этой скорлупке достигают ближайшего берега, иногда за тысячу миль.
Английский лоцман соснет немного ночью, а остальное время стоит у руля, следит зорко за каждою струей, он и в туман бросает лот и по грунту распознает место. Всего хуже встречные суда, а их тут множество.
Руль неуклюжий, неотесанный, уродливый.
Только индиец, растянувшись в лодке, спит, подставляя под лучи то один, то другой бок; закаленная кожа у него ярко лоснится, лучи скользят по ней, не проникая внутрь, да китайцы, с полуобритой головой, машут веслом или ворочают рулем, едучи на барке по рейду, а не то так работают около европейских кораблей, постукивая молотком или таская кладь.
Его спросили: отчего у них такие лодки, с этим разрезом на корме, куда могут хлестать волны, и с этим неуклюжим, высоким рулем?
На руле сидел малаец в чалме; матросы все китайцы.
Рулевой, сидя на кожаной скамеечке, правил рулем как попало.
Как только доходило до последней цифры, шкипер немного выходил из апатии и иногда сам брался за руль.
Мы с любопытством смотрели на все: я искал глазами Китая, и шкипер искал кого-то с нами вместе. «Берег очень близко, не пора ли поворачивать?» — с живостью кто-то сказал из наших. Шкипер схватился за руль, крикнул — мы быстро нагнулись, паруса перенесли на другую сторону, но шкуна не поворачивала; ветер ударил сильно — она все стоит: мы были на мели. «Отдай шкоты!» — закричали офицеры нашим матросам. Отдали, и шкуна, располагавшая лечь на бок, выпрямилась, но с мели уже не сходила.
«Клади лево руля! лево руля!» — говорил один.
Несколько часов продолжалось это возмущение воды при безветрии и наконец стихло. По осмотре фрегата он оказался весь избит. Трюм был наполнен водой, подмочившей провизию, амуницию и все частное добро офицеров и матросов. А главное, не было более руля, который, оторвавшись вместе с частью фальшкиля, проплыл, в числе прочих обломков, мимо фрегата — «продолжать берег», по выражению адмирала.
Фрегат повели, приделав фальшивый руль, осторожно, как носят раненого в госпиталь, в отысканную в другом заливе, верстах в 60 от Симодо, закрытую бухту Хеда, чтобы там повалить на отмель, чинить — и опять плавать. Но все надежды оказались тщетными. Дня два плаватели носимы были бурным ветром по заливу и наконец должны были с неимоверными усилиями перебраться все (при морозе в 4˚) сквозь буруны на шлюпках, по канату, на берег, у подошвы японского Монблана, горы Фудзи, в противуположной стороне от бухты Хеда.
 

Цитаты из русской классики со словосочетанием «заклинить руль»

Неточные совпадения

Здоровый, свежий, как девка, детина, третий от руля, запевал звонко один, вырабатывая чистым голосом; пятеро подхватывало, шестеро выносило — и разливалась беспредельная, как Русь, песня; и, заслонивши ухо рукой, как бы терялись сами певцы в ее беспредельности.
Пока «Секрет» шел руслом реки, Грэй стоял у штурвала, не доверяя руля матросу — он боялся мели. Пантен сидел рядом, в новой суконной паре, в новой блестящей фуражке, бритый и смиренно надутый. Он по-прежнему не чувствовал никакой связи между алым убранством и прямой целью Грэя.
Он спустился в шлюп, где ждал минут десять. Летика, проворный, жуликоватый парень, загремев о борт веслами, подал их Грэю; затем спустился сам, наладил уключины и сунул мешок с провизией в корму шлюпа. Грэй сел к рулю.
Она села к столу, на котором Лонгрен мастерил игрушки, и попыталась приклеить руль к корме; смотря на эти предметы, невольно увидела она их большими, настоящими; все, что случилось утром, снова поднялось в ней дрожью волнения, и золотое кольцо, величиной с солнце, упало через море к ее ногам.
Грэй взял направление к открытому морю, затем стал держаться левого берега. Ему было все равно, куда плыть. Руль глухо журчал; звякали и плескали весла, все остальное было морем и тишиной.
Смотреть все цитаты из русской классики со словосочетанием «заклинить руль»

Предложения со словосочетанием «заклинить руль»

Значение слова «заклинить»

  • ЗАКЛИНИ́ТЬ, -ню́, -ни́шь; прич. страд. прош. заклинённый, -нён, -нена́, -нено́; сов., перех. (несов. заклинивать). 1. Закрепить, вбив клин. Заклинить топорище. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЗАКЛИНИТЬ

Значение слова «руль»

  • РУЛЬ, -я́, м. 1. Устройство для управления движением судна, самолета, автомобиля и т. п. в заданном направлении. Руль велосипеда. Руль трактора. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова РУЛЬ

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «заклинить»

ЗАКЛИНИ́ТЬ, -ню́, -ни́шь; прич. страд. прош. заклинённый, -нён, -нена́, -нено́; сов., перех. (несов. заклинивать). 1. Закрепить, вбив клин. Заклинить топорище.

Все значения слова «заклинить»

Значение слова «руль»

РУЛЬ, -я́, м. 1. Устройство для управления движением судна, самолета, автомобиля и т. п. в заданном направлении. Руль велосипеда. Руль трактора.

Все значения слова «руль»

Предложения со словосочетанием «заклинить руль»

  • Растопив его, он залил им рулевые соединения пиратского корабля и стал ждать, когда свинец застынет и намертво заклинит руль.

  • Если заклинило руль и колёса отваливаются, никакая электроэнергия не поможет.

  • Видимо, на выводе из пикирования пилот «штуки» превысил допустимое значение перегрузки, и у самолёта заклинило рули.

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «заклинить руль»

Ассоциации к слову «руль»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я