Но женитьба, свадьба — все-таки это поэзия жизни, это готовый, распустившийся цветок. Он представил себе, как он ведет Ольгу к алтарю: она — с померанцевой веткой на голове, с
длинным покрывалом. В толпе шепот удивления. Она стыдливо, с тихо волнующейся грудью, с своей горделиво и грациозно наклоненной головой, подает ему руку и не знает, как ей глядеть на всех. То улыбка блеснет у ней, то слезы явятся, то складка над бровью заиграет какой-то мыслью.
Молча Зара вышла; он долго следовал за нею взором и мечтою; луна озаряла ее
длинное покрывало, которое как белый туман обвивалось вокруг ее гибкого стана; она как призрак неслышно скользила по траве… вот скрылась вдали за палаткой, вот мелькнула, и снова скрылась… прощай, Зара! прощай, роза Гулистана! прощай навеки!
Они шумно вошли в залу. Лица их после купанья свежи и оживленны, темные волосы Наташи влажны, и она
длинным покрывалом распустила их по спине. Дядя увидел это и пришел якобы в негодование.
Снилась она ему сначала вся в цветах, у алтаря, с
длинным покрывалом, потом у изголовья супружеского ложа, с стыдливо опущенными глазами, наконец — матерью, среди группы детей.
Он было улыбнулся, вспомнив прежний свой поэтический идеал свадьбы,
длинное покрывало, померанцевую ветку, шепот толпы…
Неточные совпадения
Длинные и черные, как уголь, волосы, неприбранные, растрепанные, лезли из-под темного, наброшенного на голову
покрывала.
Первый раз Клим Иванович мог рассмотреть лица этих людей: у Хотяинцева лицо костлявое,
длинное, некрасиво перерезано зубастым ртом, изрыто оспой, усеяно неряшливыми кустиками белобрысых волос, клочья таких же бесцветных волос встрепанно
покрывали его череп, вытянутый вверх, похожий на дыню.
Кумов сшил себе сюртук оригинального
покроя, с хлястиком на спине, стал еще
длиннее и тихим голосом убеждал Варвару:
Одет он был в
длинный английского
покроя сюртук; на одной руке оставалась не снятой палевая новенькая перчатка.
Есть несколько дам и в нашем платье, но видно, что они оделись так для разнообразия, для шутки; да, они дурачатся, шутят над своим костюмом; на других другие, самые разнообразные костюмы разных восточных и южных
покроев, все они грациознее нашего; но преобладает костюм, похожий на тот, какой носили гречанки в изящнейшее время Афин — очень легкий и свободный, и на мужчинах тоже широкое,
длинное платье без талии, что-то вроде мантий, иматиев; видно, что это обыкновенный домашний костюм их, как это платье скромно и прекрасно!