Неточные совпадения
Колонисты не мучат невольников, покупщики и продавцы негров называются уже не купцами, а разбойниками;
в пустынях учреждаются станции,
отели; через бездонные пропасти вешают мосты.
Живя путешественником
в отелях, я мало имел случаев вблизи наблюдать женщин, кроме хозяек
в трактирах, торгующих
в магазинах и т. п.
Мы быстро спустились
в город, промчались мимо домов, нескольких
отелей, между прочим французского, через площадь.
Между тем
в отеле я видел великолепные, разноцветные и огромные раковины.
В отеле в час зазвонили завтракать. Опять разыгрался один из существенных актов дня и жизни. После десерта все двинулись к буфету, где,
в черном платье, с черной сеточкой на голове, сидела Каролина и с улыбкой наблюдала, как смотрели на нее. Я попробовал было подойти к окну, но места были ангажированы, и я пошел писать к вам письма, а часа
в три отнес их сам на почту.
В отеле нас ожидал какой-то высокий, стройный джентльмен, очень благообразной наружности, с самыми приличными бакенбардами, украшенными легкой проседью,
в голубой куртке, с черным крепом на шляпе, с постоянной улыбкой скромного сознания своих достоинств и с предлинным бичом
в руках.
Девицы вошли
в гостиную, открыли жалюзи, сели у окна и просили нас тоже садиться, как хозяйки не
отеля, а частного дома. Больше никого не было видно. «А кто это занимается у вас охотой?» — спросил я. «Па», — отвечала старшая. — «Вы одни с ним живете?» — «Нет; у нас есть ма», — сказала другая.
Подле
отеля был новый двухэтажный дом, внизу двери открыты настежь. Мы заглянули: магазин. Тут все: шляпы, перчатки, готовое платье и проч. Торгуют голландцы.
В местечке учреждены банки и другие общественные заведения.
Уж о сю пору омнибусы ходят по колонии, водку дистиллируют; есть
отели, магазины, барышни
в буклях, фортепьяно — далеко ли до полного успеха?
«
В городе, — отвечал он, — да вот не вижу улицы, не знаю, как проехать к
отелю».
Показались огни, и мы уже свободно мчались по широкой, бесконечной улице, с низенькими домами по обеим сторонам, и остановились у ярко освещенного
отеля,
в конце города.
«Ух, уф, ах, ох!» — раздавалось по мере того, как каждый из нас вылезал из экипажа.
Отель этот был лучше всех, которые мы видели, как и сам Устер лучше всех местечек и городов по нашему пути.
В гостиной, куда входишь прямо с площадки, было все чисто, как у порядочно живущего частного человека: прекрасная новая мебель, крашеные полы, круглый стол, на нем два большие бронзовые канделябра и ваза с букетом цветов.
Когда мы пришли
в свой
отель часу
в седьмом, столовая уж ярко освещена была многими канделябрами.
Слуги вмиг растащили наши вещи по нумерам, и мы были прочно водворены
в отеле, как будто и не выезжали из него.
Но отец Аввакум имел, что французы называют, du guignon [неудачу — фр.]. К вечеру стал подувать порывистый ветерок, горы закутались
в облака. Вскоре облака заволокли все небо. А я подготовлял было его увидеть Столовую гору, назначил пункт, с которого ее видно, но перед нами стояли горы темных туч, как будто стены, за которыми прятались и Стол и Лев. «Ну, завтра увижу, — сказал он, — торопиться нечего». Ветер дул сильнее и сильнее и наносил дождь, когда мы вечером, часов
в семь, подъехали к
отелю.
Через час, с пришедшего из Индии парохода, явились другие путешественники и толпой нахлынули
в отель.
Мы спросили
в отеле содовой воды и чаю и уселись наверху, на балконе.
Посидев немного, мы пошли к капитанской гичке. За нами потянулась толпа индийцев, полагая, что мы наймем у них лодку. Обманувшись
в ожидании, они всячески старались услужить: один зажег фитиль посветить, когда мы садились, другой подал руку и т. п. Мы дали им несколько центов (медных монет), полученных
в сдачу
в отеле, и отправились.
Не было возможности дойти до вершины холма, где стоял губернаторский дом: жарко, пот струился по лицам. Мы полюбовались с полугоры рейдом, городом, которого европейская правильная часть лежала около холма, потом велели скорее вести себя
в отель, под спасительную сень, добрались до балкона и заказали завтрак, но прежде выпили множество содовой воды и едва пришли
в себя. Несмотря на зонтик, солнце жжет без милосердия ноги, спину, грудь — все, куда только падает его луч.
Мы посидели до вечера
в отеле, беседуя с седым американским шкипером, который подсел к нам и разговорился о себе. Он смолоду странствует по морям.
Процессия повернула
в узкий переулок, а мы отправились
в отель, на балкон, сидеть и лениться.
Мы едва добрались до европейского квартала и пошли
в отель, содержимую поляком.
Чрез полчаса мы сидели
в чистой комнате
отели, у камина, за столом, уставленным, по английскому обычаю, множеством блюд.
«Однако ж час, — сказал барон, — пора домой; мне завтракать (он жил
в отели), вам обедать». Мы пошли не прежней дорогой, а по каналу и повернули
в первую длинную и довольно узкую улицу, которая вела прямо к трактиру. На ней тоже купеческие домы, с высокими заборами и садиками, тоже бежали вприпрыжку носильщики с ношами. Мы пришли еще рано; наши не все собрались: кто пошел по делам службы, кто фланировать, другие хотели пробраться
в китайский лагерь.
К нам повадился ходить
в отель офицер, не флотский, а морских войск, с «Спартана», молодой человек лет двадцати: он, кажется, тоже не прочь от приключений.
Мы искали, кого бы спросить о французской
отели, о которой слышали утром, о том, можно ли поселиться
в ней, иметь экипаж и т. п.
После довольно продолжительной конференции наконец сочинили пять слов, которые долженствовали заключать
в себе вопрос: «Где здесь французская
отель?» С этим обратились мы к солдату, праздно стоявшему
в тени какого-то желтого здания, похожего на казармы.
«
Отель, — прибавили они
в последнее утешение нам, — точно есть: содержит ее француз monsieur Демьен, очень хороший человек, но это предалеко отсюда.
«Так что ж, что «fonda»? веди нас
в отель!» — кричали мы, кто по-французски, кто по-английски.
Проехав раза два по нем взад и вперед, я отправился
в отель.
Я уж давно живу у Демьена
в отели.
Но «commendante de bahia» ни по-французски, ни по-английски не говорил, по-русски ни слова, а я знал по-испански одно: fonda, да, пожалуй, еще другое — muchacho, которое узнал
в отеле и которое значит мальчик.
Отель был единственное сборное место
в Маниле для путешественников, купцов, шкиперов. Беспрестанно по комнатам проходят испанцы, американцы, французские офицеры, об одном эполете, и наши. Французы, по обыкновению, кланяются всем и каждому; англичане, по такому же обыкновению, стараются ни на кого не смотреть; наши делают и то и другое, смотря по надобности, и
в этом случае они лучше всех.
Я долго не догадывался, что это за товар продает всякий день индианка на полу
в галерее нашей
отели.
Вечером я предложил
в своей коляске место французу, живущему
в отели, и мы отправились далеко
в поле, через С.-Мигель, оттуда заехали на Эскольту,
в наше вечернее собрание, а потом к губернаторскому дому на музыку. На площади, кругом сквера, стояли экипажи.
В них сидели гуляющие. Здесь большею частью гуляют сидя. Я не последовал этому примеру, вышел из коляски и пошел бродить по площади.
Я никого не застал
в отели: одни уехали на рейд, другие на вечер, на который Кармена нас звал с утра, третьи залегли спать.
«Что они здесь делают, эти французы? — думал я, идучи
в отель, — епископ говорит, что приехал лечиться от приливов крови
в голове:
в Нинпо, говорит, жарко; как будто
в Маниле холоднее! А молодой все ездит по окрестным пуэбло по каким-то делам…»
После обедни мы отправились
в цирк смотреть петуший бой. Нам взялся показать его француз Рl., живший
в трактире, очень любезный и обязательный человек. Мы заехали за ним
в отель. Цирков много. Мы отправились сначала
в предместье Бинондо, но там не было никого, не знаю почему; мы —
в другой,
в предместье Тондо. С полчаса колесили мы по городу и наконец приехали
в предместье. Оно все застроено избушками на курьих ножках и заселено тагалами.