Цитаты со словом «по-немецки»

Область
поиска
Область
поиска
Начинается крик, шум, угрозы, с одной стороны по-русски, с другой — энергические ответы и оправдания по-голландски, или по-английски, по-немецки. Друг друга в суматохе не слышат, не понимают, а кончится все-таки тем, что расцепятся, — и все смолкнет: корабль нем и недвижим опять; только часовой задумчиво ходит с ружьем взад и вперед.
Мне казалось, что будто он умышленно затрудняется говорить по-немецки.
По-французски он не знал ни слова. Пришел зять его, молодой доктор, очень любезный и разговорчивый. Он говорил по-английски и по-немецки; ему отвечали и на том и на другом языке. Он изъявил, как и все почти встречавшиеся с нами иностранцы, удивление, что русские говорят на всех языках. Эту песню мы слышали везде. «Вы не русский, — сказали мы ему, — однако ж вот говорите же по-немецки, по-английски и по-голландски, да еще, вероятно, на каком-нибудь из здешних местных наречий».
По-китайски японцы знают все, как мы по-французски, как шведы по-немецки, как ученые по-латыне.
Восемь лет на Лю-чу — это подвиг истинно христианский! Миссионер говорил по-английски, по-немецки и весьма плохо по-французски. Мы пустились в расспросы о жителях, о народонаселении, о промышленности, о нравах, обо всем.
— Русские говорят по-французски, по-английски и по-немецки; нам следовало бы знать один из этих языков».
 

Цитаты из русской классики со словом «по-немецки»

По-французски он у меня говорит, по-немецки не то чтоб говорил, а понимает.
И по переходе в университет Введенский никогда не ходил на лекции. Да и трудно себе представить, что мог бы он на них почерпнуть. По-латыни Введенский писал и говорил так же легко, как и по-русски, и хотя выговаривал новейшие языки до неузнаваемости, писал по-немецки, по-французски, по-английски и по-итальянски в совершенстве. Генеалогию и хронологию всемирной и русской истории помнил в изумительных подробностях. Вскоре он перешел в наш флигель…
— Во-первых, я не знаю языков; в пансионе нас выучили болтать по-французски, но и то я не все понимаю, а по-немецки и по-английски совсем не знаю.
Встреться я с ним в Берлине или Вене, я бы никогда и не подумал, что он англичанин. Разве акцент выдал бы его, да и то не очень. По-немецки и по-французски он говорил совершенно свободно.
Устенька могла уже читать по-французски и по-немецки, понимала по-английски и говорила по-польски.
Смотреть все цитаты из русской классики со словом «по-немецки»

Предложения со словом «по-немецки»

Значение слова «по-немецки»

  • 1. на немецкий манер, подобно тому как это делают немцы, по обычаю немцев; как свойственно немцам, характерно для них (Викисловарь)

    Все значения слова ПО-НЕМЕЦКИ

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «по-немецки»

1. на немецкий манер, подобно тому как это делают немцы, по обычаю немцев; как свойственно немцам, характерно для них

Все значения слова «по-немецки»

Предложения со словом «по-немецки»

  • Почти четыре года сидел в немецком плену, поэтому потом очень хорошо говорил по-немецки.

  • Вестерман сказал по-немецки несколько слов швейцарцам, чтобы убедить их не стрелять в народ и побрататься с ним.

  • – Эта свинья не понимает по-немецки, особенно в ситуации, подобной этой.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «по-немецки»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я