Цитаты со словом «канаты»
(Травить, вытравливать — значит выпускать понемногу
канат.)
Посмотрите на постановку и уборку парусов вблизи, на сложность механизма, на эту сеть снастей,
канатов, веревок, концов и веревочек, из которых каждая отправляет свое особенное назначение и есть необходимое звено в общей цепи; взгляните на число рук, приводящих их в движение.
Зима, зима, а палубу то и дело поливают водой, но дерево быстро сохнет и издает сильный запах; смола,
канат тоже, железо, медь — и те под этими лучами пахнут.
Грот-мачта — это бревно, фут во сто длины и до 800 пуд весом, которое держится протянутыми с вершины ее к сеткам толстыми смолеными
канатами, или вантами.
Наконец, миль за полтораста, вдруг дунуло, и я на другой день услыхал обыкновенный шум и суматоху. Доставали
канат. Все толпились наверху встречать новый берег. Каюта моя, во время моей болезни, обыкновенно полнехонька была посетителей: в ней можно было поместиться троим, а придет человек семь; в это же утро никого: все глазели наверху. Только барон Крюднер забежал на минуту.
От островов Бонинсима до Японии — не путешествие, а прогулка, особенно в августе: это лучшее время года в тех местах. Небо и море спорят друг с другом, кто лучше, кто тише, кто синее, — словом, кто более понравится путешественнику. Мы в пять дней прошли 850 миль. Наше судно, как старшее, давало сигналы другим трем и одно из них вело на буксире. Таща его на двух
канатах, мы могли видеться с бывшими там товарищами; иногда перемолвим и слово, написанное на большой доске складными буквами.
Вот уж четвертый день ревет крепкий NW; у нас травят
канат, шкуну взяли на бакштов, то есть она держится за поданный с фрегата канат, как дитя за платье няньки.
Сараи, где по рельсам ходит машина, вьющая
канаты, имеют до пятисот шагов длины; рабочие все тагалы, мастера — американцы.
Отправляют товар больше в Америку, частью в
канатах, частью тюками, в волокнах.
«Что нового?» — спросил я Фаддеева, который пришел будить меня. «Сейчас на якорь будем становиться, — сказал он, —
канат велено доставать». В самом деле, я услышал приятный для утомленного путешественника звук: грохотанье доставаемого из трюма якорного каната.
Вы не совсем доверяйте, когда услышите от моряка слово «
канат». Канат — это цепь, на которую можно привязать полдюжины слонов — не сорвутся. Он держит якорь в сто пятьдесят пуд. Вот когда скажут пеньковый канат, так это в самом деле канат.
А там загремит бегущий по роульсам (колесцам)
канат.
Верпы — маленькие якоря, которые, завезя на несколько десятков сажен от фрегата, бросают на дно, а
канат от них наматывают на шпиль и вертят последний, чтобы таким образом сдвинуть судно с места. Это — своего рода домашний способ тушить огонь, до прибытия пожарной команды.
Некоторые из этих выражений и подобные им, например «вытравливать (вместо выпускать)
канат или веревку» и т. п., просятся в русскую речь и не в морском быту.
Да и нечего говорить, разве только спрашивать: «Выдержат ли якорные цепи и
канаты напор ветра или нет?» Вопрос, похожий на гоголевский вопрос: «Доедет или не доедет колесо до Казани?» Но для нас он был и гамлетовским вопросом: быть или не быть?
Чуть ветер тише — ну, надежда: выдержит; а заревел и натянул
канаты — сомнение и злоба.
А фрегат так и возит взад и вперед, насколько позволяют
канаты обоих якорей, — и вот-вот, немножко еще — трах… и…
— Как «что»! Лопни
канаты — и через несколько минут фрегат наваливает на рифы: ну — и в щепы!
Я не унывал нисколько, отчасти потому, что мне казалось невероятным, чтобы цепи —
канаты двух, наконец, трех и даже четырех якорей не выдержали, а главное — берег близко. Он, а не рифы, был для меня «каменной стеной», на которую я бесконечно и возлагал все упование. Это совершенно усыпляло всякий страх и даже подозрение опасности, когда она была очевидна. И я смотрел на всю эту «опасную» двухдневную минуту как на дело, до меня нисколько не касающееся.
Фрегат повели, приделав фальшивый руль, осторожно, как носят раненого в госпиталь, в отысканную в другом заливе, верстах в 60 от Симодо, закрытую бухту Хеда, чтобы там повалить на отмель, чинить — и опять плавать. Но все надежды оказались тщетными. Дня два плаватели носимы были бурным ветром по заливу и наконец должны были с неимоверными усилиями перебраться все (при морозе в 4˚) сквозь буруны на шлюпках, по
канату, на берег, у подошвы японского Монблана, горы Фудзи, в противуположной стороне от бухты Хеда.
Цитаты из русской классики со словом «канаты»
Ассоциации к слову «канат»
Предложения со словом «канат»
- Пара десятков лет прошла – стали те корни толще каната корабельного – не выдернешь, не выкорчуешь единым порывом.
- Даже невинные на первый взгляд развлечения вроде перетягивания каната могли закончиться серьёзными травмами.
- Грузы необходимо надёжно привязывать прочными стальными канатами или цепями.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «канат»
Значение слова «канат»
КАНА́Т, -а, м. Толстая очень прочная веревка из волокон или проволоки. Пеньковый канат. Стальной канат. Ходить по канату. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова КАНАТ
Афоризмы русских писателей со словом «канат»
- Общество заставляют двигаться вперед не те, кто колеблется между истиной и ложью, эти плясуны на канате, а люди принципиальные. Логика золотой середины может поэтому, в лучшем случае, поддерживать некоторое время существование общества, но она никогда ни на шаг не двинет его вперед. Плодотворен лишь фанатизм совершенства, страстное стремление к истинному и прекрасному.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно