Цитаты со словом «женщины»
У англичан море — их почва: им не по чем ходить больше. Оттого в английском обществе есть множество
женщин, которые бывали во всех пяти частях света.
Некоторые постоянно живут в Индии и приезжают видеться с родными в Лондон, как у нас из Тамбова в Москву. Следует ли от этого упрекать наших
женщин, что они не бывают в Китае, на мысе Доброй Надежды, в Австралии, или англичанок за то, что они не бывают на Камчатке, на Кавказе, в глубине азиатских степей?
Разберите на досуге, отчего смешно не в шутку назвать известные отношения мужчины к
женщине любовью, а мужчины к мужчине дружбой.
В одном магазине
женщина спросила с меня за какую-то безделку два шиллинга, а муж пришел и потребовал пять.
Все породисто здесь: овцы, лошади, быки, собаки, как мужчины и
женщины.
Вы можете упрекнуть меня, что, говоря обо всем, что я видел в Англии, от дюка Веллингтона до высиживаемых парами цыплят, я ничего не сказал о
женщинах.
Я не успел познакомиться с семейными домами и потому видал
женщин в церквах, в магазинах, в ложах, в экипажах, в вагонах, на улицах.
Не судите о красоте англичан и англичанок по этим рыжим господам и госпожам, которые дезертируют из Англии под именем шкиперов, машинистов, учителей и гувернанток, особенно гувернанток: это оборыши; красивой
женщине незачем бежать из Англии: красота — капитал.
Женщина же урод не имеет никакой цены, если только за ней нет какого-нибудь особенного таланта, который нужен и в Англии.
Мужчины подходят почти под те же разряды, по цвету волос и лица, как
женщины. Они отличаются тем же ростом, наружным спокойствием, гордостью, важностью в осанке, твердостью в поступи.
Кажется,
женщины в Англии — единственный предмет, который пощадило практическое направление. Они властвуют здесь и, если и бывают предметом спекуляций, как, например, мистрис Домби, то не более, как в других местах.
Живя путешественником в отелях, я мало имел случаев вблизи наблюдать
женщин, кроме хозяек в трактирах, торгующих в магазинах и т. п.
Говорят, англичанки еще отличаются величиной своих ног: не знаю, правда ли? Мне кажется, тут есть отчасти и предубеждение, и именно оттого, что никакие другие
женщины не выставляют так своих ног напоказ, как англичанки: переходя через улицу, в грязь, они так высоко поднимают юбки, что… дают полную возможность рассматривать ноги.
Вот милях в трех белеет стройная, как стан
женщины, башня Эддистонского маяка.
Едва станешь засыпать — во сне ведь другая жизнь и, стало быть, другие обстоятельства, — приснитесь вы, ваша гостиная или дача какая-нибудь; кругом знакомые лица; говоришь, слушаешь музыку: вдруг хаос — ваши лица искажаются в какие-то призраки; полуоткрываешь сонные глаза и видишь, не то во сне, не то наяву, половину вашего фортепиано и половину скамьи; на картине, вместо
женщины с обнаженной спиной, очутился часовой; раздался внезапный треск, звон — очнешься — что такое? ничего: заскрипел трап, хлопнула дверь, упал графин, или кто-нибудь вскакивает с постели и бранится, облитый водою, хлынувшей к нему из полупортика прямо на тюфяк.
Далее опять франты,
женщины, но вместо кружевного платка в руках женщины — каболка (оборвыш веревки) или банник, а франт трет палубу песком…
И вдруг эти франты и
женщины завоют, заскрипят; лица у них вытянулись, разложились — хлоп, полетели куда-то в бездну…
Откроешь глаза и увидишь, что каболка, банник, Терентьев — все на своем месте; а ваз, цветов и вас, милые
женщины, — увы, нет!
— Севилья, caballeros с гитарами и шпагами,
женщины, балконы, лимоны и померанцы. Dahin бы, в Гренаду куда-нибудь, где так умно и изящно путешествовал эпикуреец Боткин, умевший вытянуть до капли всю сладость испанского неба и воздуха, женщин и апельсинов, — пожить бы там, полежать под олеандрами, тополями, сочетать русскую лень с испанскою и посмотреть, что из этого выйдет».
Консул, родом португалец, женат на второй жене, португалке, очень молодой, черноглазой, бледной, тоненькой
женщине.
Женщины, особенно старые, повязаны платками, и в этом наряде — точь-в-точь наши деревенские бабы.
В небольшом домике, или сарае с скамьями, был хозяин виноградника или приказчик; тут же были две
женщины.
Благодарностям не было конца. Все вышли меня провожать, и хозяин, и
женщины, награждая разными льстивыми эпитетами.
Он живо напомнил мне сцену из «Фенеллы»: такая же толпа мужчин и
женщин, пестро одетых, да еще, вдобавок, были тут негры, монахи; все это покупает и продает.
Я сказал, что отошлю свой, в подарок от нее, русским
женщинам.
Не успело воображение воспринять этот рисунок, а он уже тает и распадается, и на место его тихо воздвигся откуда-то корабль и повис на воздушной почве; из огромной колесницы уже сложился стан исполинской
женщины; плеча еще целы, а бока уже отпали, и вышла голова верблюда; на нее напирает и поглощает все собою ряд солдат, несущихся целым строем.
Случалось ли вам (да как не случалось поэту!) вдруг увидеть
женщину, о красоте, грации которой долго жужжали вам в уши, и не найти в ней ничего поражающего?
«Что же в ней особенного? — говорите вы, с удивлением всматриваясь в
женщину, — она проста, скромна, ничем не отличается…» Всматриваетесь долго-долго и вдруг чувствуете, что любите уже ее страстно!
По улицам бегали черномазые, кудрявые мальчишки, толпились черные или коричневые
женщины, малайцы в высоких соломенных шляпах, похожих на колокола, но с более раздвинутыми или поднятыми несколько кверху полями.
По одной дороге с нами шли три черные
женщины.
Не раз случалось мне слышать этот наглый хохот черных
женщин.
Некоторые
женщины из коричневых племен поразительно сходны с нашими загорелыми деревенскими старухами; зато черные ни на что не похожи: у всех толстые губы, выдавшиеся челюсти и подбородок, глаза как смоль, с желтым белком, и ряд белейших зубов.
И между всем этим народонаселением проходят и проезжают прекрасные, нежные создания — английские
женщины.
Мы пришли на торговую площадь; тут кругом теснее толпились дома, было больше товаров вывешено на окнах, а на площади сидело много
женщин, торгующих виноградом, арбузами и гранатами. Есть множество книжных лавок, где на окнах, как в Англии, разложены сотни томов, брошюр, газет; я видел типографии, конторы издающихся здесь двух газет, альманахи, магазин редкостей, то есть редкостей для европейцев: львиных и тигровых шкур, слоновых клыков, буйволовых рогов, змей, ящериц.
Каждый мужчина и
женщина, не моложе 16 лет, кроме коронных чиновников и их слуг, платят по 6 шиллингов в год подати.
Все пространство, занимаемое колониею, составляет 118 356 кв. миль, а народонаселение простирается до 142 000 душ мужеского пола, а всего с
женщинами 285 279 душ.
Нам попадалось особенно много пестро и нарядно одетого народа, мужчин и
женщин, пеших, верхами и в фурах, все малайцев.
На одной скамье сидела очень старая старуха, в голландском чепце, без оборки, и макала сальные свечки; другая, пожилая
женщина, сидела за прялкой; третья, молодая девушка, с буклями, совершенно белокурая и совершенно белая, цвета топленого молока, с белыми бровями и светло-голубыми, с белизной, глазами, суетилась по хозяйству.
Дверцы шкапов пошли хлопать, миски, тарелки звенеть; на кухне затрещал огонь;
женщины забегали взад и вперед.
В дверях гостиной встретили нас три новые явления: хозяйка в белом чепце, с узенькой оборкой, в коричневом платье; дочь, хорошенькая девочка лет тринадцати, глядела на нас так молодо, свежо, с детским застенчивым любопытством, в таком же костюме, как мать, и еще какая-то
женщина, гостья или родственница.
Толпа негров и готтентотов, мужчин и
женщин, плясала.
Жена его — высокая, худощавая
женщина с бледно-русыми волосами.
Я вспомнил, что некоторые из моих товарищей, видевшие уже Сейоло, говорили, что жена у него нехороша собой, с злым лицом и т. п., и удивлялся, как взгляды могут быть так различны в определении даже наружности
женщины! «Видели Сейоло?» — с улыбкой спросил нас Вандик.
Я хотел было напомнить детскую басню о лгуне; но как я солгал первый, то мораль была мне не к лицу. Однако ж пора было вернуться к деревне. Мы шли с час все прямо, и хотя шли в тени леса, все в белом с ног до головы и легком платье, но было жарко. На обратном пути встретили несколько малайцев, мужчин и
женщин. Вдруг до нас донеслись знакомые голоса. Мы взяли направо в лес, прямо на голоса, и вышли на широкую поляну.
В одном месте на большом лугу мы видели группу мужчин,
женщин и детей в ярких, режущих глаза, красных и синих костюмах: они собирали что-то с деревьев.
Быть бы ему между вас,
женщины; но из вас только одни англичанки могут заплатить ему такой же красотой.
Но тут не было
женщин, а это только и можно узнать при них.
Двух
женщин, закрытых с головы до ног кисейным покрывалом, вели под руки.
А они ничего: тело обнажено, голова открыта, потому что в тростниковой широкой шляпе неловко было бы носить на шее кули; только косы, чтоб не мешали, подобраны на затылке, как у
женщин.
Но глаз — несмотря на все разнообразие лиц и пестроту костюмов, на наготу и разноцветность тел, на стройность и грацию индийцев, на суетливых желтоватых китайцев, на коричневых малайцев, у которых рот, от беспрерывной жвачки бетеля, похож на трубку, из которой лет десять курили жуковский табак, на груды товаров, фруктов, на богатую и яркую зелень, несмотря на все это, или, пожалуй, смотря на все, глаз скоро утомляется, ищет чего-то и не находит: в этой толпе нет самой живой ее половины, ее цвета, роскоши —
женщин.
Цитаты из русской классики со словом «женщины»
Ассоциации к слову «женщины»
Синонимы к слову «женщины»
Предложения со словом «женщина»
- Очень молодая женщина может быть первой представлена пожилому мужчине.
- Перед ней стояла красивая женщина лет сорока, сероглазая, темноволосая.
- Только две пожилые женщины, державшие в руках запасные копья для охотников, печально глядят на бой со зверем.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «женщина»
Значение слова «женщина»
ЖЕ́НЩИНА, -ы, ж. Лицо, противоположное по полу мужчине. Молодая женщина. Замужняя женщина. Женщина средних лет. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ЖЕНЩИНА
Афоризмы русских писателей со словом «женщина»
Дополнительно