Цитаты со словом «дамы»
«Там вас капитан на самый верх посадит, — говорили мне друзья и знакомые (отчасти и вы, помните?), — есть не велит
давать, на пустой берег высадит».
Все было загадочно и фантастически прекрасно в волшебной
дали: счастливцы ходили и возвращались с заманчивою, но глухою повестью о чудесах, с детским толкованием тайн мира.
Жизнь моя как-то раздвоилась, или как будто мне
дали вдруг две жизни, отвели квартиру в двух мирах.
Между моряками, зевая апатически, лениво смотрит «в безбрежную
даль» океана литератор, помышляя о том, хороши ли гостиницы в Бразилии, есть ли прачки на Сандвичевых островах, на чем ездят в Австралии?
«Отошлите это в ученое общество, в академию, — говорите вы, — а беседуя с людьми всякого образования, пишите иначе.
Давайте нам чудес, поэзии, огня, жизни и красок!» Чудес, поэзии! Я сказал, что их нет, этих чудес: путешествия утратили чудесный характер. Я не сражался со львами и тиграми, не пробовал человеческого мяса. Все подходит под какой-то прозаический уровень.
«Вот какое различие бывает во взглядах на один и тот же предмет!» — подумал я в ту минуту, а через месяц, когда, во время починки фрегата в Портсмуте, сдавали порох на сбережение в английское адмиралтейство, ужасно роптал, что огня не
дают и что покурить нельзя.
Дают одно блюдо: щи с солониной, с рыбой, с говядиной или кашицу; на ужин то же, иногда кашу.
В. А. Корсаков читал ее и
дал мне прочесть «для успокоения воображения», как говорил он.
«Э! леший, черт, какую затрещину
дал!» — сказал он наконец, гладя то спину, то голову.
«Нет», — с чувством подтвердил я, в надежде, что он станет
давать мне пресную воду.
Знаете что, — перебил он, — пусть он продолжает потихоньку таскать по кувшину, только, ради Бога, не больше кувшина: если его Терентьев и поймает, так что ж ему за важность, что лопарем ударит или затрещину
даст: ведь это не всякий день…» — «А если Терентьев скажет вам, или вы сами поймаете, тогда…» — «Отправлю на бак!» — со вздохом прибавил Петр Александрович.
Зато тут другие двигатели не
дают дремать организму: бури, лишения, опасности, ужас, может быть, отчаяние, наконец следует смерть, которая везде следует; здесь только быстрее, нежели где-нибудь.
Не лучше ли, когда порядочные люди называют друг друга просто Семеном Семеновичем или Васильем Васильевичем, не одолжив друг друга ни разу, разве ненарочно, случайно, не ожидая ничего один от другого, живут десятки лет, не неся тяжеcти уз, которые несет одолженный перед одолжившим, и, наслаждаясь друг другом, если можно, бессознательно, если нельзя, то как можно менее заметно, как наслаждаются прекрасным небом, чудесным климатом в такой стране, где
дает это природа без всякой платы, где этого нельзя ни дать нарочно, ни отнять?
Это вглядыванье, вдумыванье в чужую жизнь, в жизнь ли целого народа или одного человека, отдельно,
дает наблюдателю такой общечеловеческий и частный урок, какого ни в книгах, ни в каких школах не отыщешь.
Но при этом не забудьте взять от купца счет с распиской в получении денег, — так мне советовали делать; да и купцы, не дожидаясь требования, сами торопятся
дать счет.
Думая
дать форпенс, я ошибкой вынул из кошелька оставшийся там гривенник или пятиалтынный.
Я бреюсь через день, и оттого слуги в тавернах не прежде начинают уважать меня, как когда, после обеда,
дам им шиллинг.
Еще оставалось бы сказать что-нибудь о тех леди и мисс, которые, поравнявшись с вами на улице, дарят улыбкой или выразительным взглядом, да о портсмутских
дамах, продающих всякую всячину; но и те и другие такие же, как у нас.
Говорят, англичанки еще отличаются величиной своих ног: не знаю, правда ли? Мне кажется, тут есть отчасти и предубеждение, и именно оттого, что никакие другие женщины не выставляют так своих ног напоказ, как англичанки: переходя через улицу, в грязь, они так высоко поднимают юбки, что…
дают полную возможность рассматривать ноги.
Не мешая ни глубокому образованию, даже учености, никакому специальному направлению, оно выработывает много хороших сторон, не
дает глохнуть порядочным качествам, образует весь характер и, между прочим, учит скрывать не одни свои недостатки, но и достоинства, что гораздо труднее.
В прогулках своих я пробовал было брать с собою Фаддеева, чтоб отнести покупки домой, но раскаялся. Он никому спуску не
давал, не уступал дороги.
«Королева рассердилась: штанов не
дала», — говорил он с хохотом, указывая на голые ноги солдата.
Какое счастье, что они не понимали друг друга! Но по одному лицу, по голосу Фаддеева можно было догадываться, что он третирует купца en canaille, как какого-нибудь продавца баранок в Чухломе. «Врешь, не то показываешь, — говорил он, швыряя штуку материи. — Скажи ему, ваше высокоблагородие, чтобы
дал той самой, которой отрезал Терентьеву да Кузьмину». Купец подавал другой кусок. «Не то, сволочь, говорят тебе!» И все в этом роде.
Извольте войти в мое положение: офицеры удостоили меня доверенности, и я оправдывал…» Капитан рассмеялся и
дал ему шлюпку.
Молчит приказчик: купец, точно, с гривной
давал. Да как же барин-то узнал? ведь он не видел купца! Решено было, что приказчик поедет в город на той неделе и там покончит дело.
Дамы пойдут в сад и оранжерею, а барин с гостем отправились по гумнам, по полям, на мельницу, на луга.
Я
дал ему письмо, которое уже у меня было готово, он схватил и опустил его в карман, кивнув тоже головой.
Поверхность шара и на этом пространстве образует дугу, закрывающую
даль».
Я, кажется, писал вам, что мне
дали другую каюту, вверху на палубе.
—
Дайте пройти Бискайскую бухту — вот и будет вам тепло! Да погодите еще, и тепло наскучит: будете вздыхать о холоде. Что вы все сидите? Пойдемте.
«Мадера?» — спросил Фаддеев, глядя на меня так тонко, как
дай Бог хоть какому дипломату.
— «Ну
давай, давай одеваться!
Но
даль обманывала меня: это не мох, а целые леса; нигде не видать жилья.
Ну,
дай Бог им счастливо добраться!
Напрасно я упрашивал их
дать мне походить; они схватили меня с криком за обе руки и буквально упрятали в колыбель.
Дайте, дайте сюда!» Мне подали всю связку.
Англичанин
дает ему нескончаемую работу и за все платит золотом, которого в Португалии немного.
Не
давайте…» — «Да они три раза взяли с меня натурою, — сказал я, — теперь вот…» Я бросил им по мелкой монете.
С ней была пожилая
дама, вся в черном, начиная с чепца до ботинок; и сама хозяйка тоже; они, должно быть, в трауре.
Хозяйка
дала нам по букету цветов.
Я не обогнул еще и четверти, а между тем мне захотелось уже побеседовать с вами на необъятной
дали, среди волн, на рубеже Атлантического, Южнополярного и Индийского морей, когда вокруг все спит, кроме вахтенного офицера, меня и океана.
Хотелось бы верно изобразить вам, где я, что вижу, но о многом говорят чересчур много, а сказать нечего; с другого, напротив, как ни бейся, не снимешь и бледной копии, разве вы
дадите взаймы вашего воображения и красок.
Я просил других
дать себе знать, когда придем в эти градусы.
Но
дайте договориться до этих чудес по порядку, как я доехал до них.
«Пар костей не ломит», — выдумали поговорку у нас; но эта поговорка заключает отрицательную похвалу теплу от печки, которая, кроме тепла, ничего и не
дает организму.
Боже мой! что оно делает с человеком? как облегчит от всякой нравственной и физической тягости! точно снимет ношу с плеч и с головы,
даст свободу дыханию, чувству, мысли…
Все, что мы видим, слабо…» — «Теперь зима, январь, — говорит он, обмахиваясь фуражкой и отирая пот, капавший с небритого подбородка, — вот
дайте перевалиться за экватор, тогда будет потеплее.
Пальмы уныло повесили головы; никто нейдет искать под ними прохлады: они
дают столько же тени, сколько метла.
Вот оно: придет богатырь, принесет труд, искусство, цивилизацию, разбудит и эту спящую от века красавицу-природу и
даст ей жизнь.
Цитаты из русской классики со словом «дамы»
Ассоциации к слову «дамы»
Предложения со словом «дама»
- Одолев охватившее её на первый раз смущение, она оправилась и пошла в аудиенц-залу, сопровождаемая шедшими сзади её двумя придворными дамами и следовавшим за ними гофмейстером.
- Передо мной стояла крепкая пожилая дама лет шестидесяти с вытянутым, как у гончей, лицом под тщательно уложенными буклями парика.
- Он замолчал, горестно глядя на прекрасную даму средних лет, которая шла к ним по траве.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «дама»
Значение слова «дама»
ДА́МА, -ы, ж. 1. Женщина, принадлежащая к состоятельному или интеллигентному кругу (устар.). Светская дама. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ДАМА
Афоризмы русских писателей со словом «дама»
- Я нигде не встретил дамы,
Той, чьи взоры непреклонны.
- Живи со мной и не печалься,
На все вопросы дам ответ.
Ты помешать не можешь счастью,
Которого, к несчастью, нет.
- Избавь, ученостью меня не обморочишь,
Скликай других, а если хочешь,
Я князь-Григорию и вам
Фельдфебеля в Волтеры дам.
Он в три шеренги вас построит,
А пикните, так мигом успокоит…
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно