Неточные совпадения
Нужно было даже поменьше любить его,
не думать за него ежеминутно,
не отводить от него каждую заботу и неприятность,
не плакать и
не страдать вместо его и в детстве, чтоб дать ему самому почувствовать приближение грозы, справиться
с своими силами и подумать о своей судьбе — словом, узнать, что он мужчина.
Но зато ему поручают, например,
завезти мимоездом поклон от такой-то к такому-то, и он непременно
завезет и тут же кстати позавтракает, — уведомить такого-то, что известная-де бумага получена, а какая именно, этого ему
не говорят, — передать туда-то кадочку
с медом или горсточку семян,
с наказом
не разлить и
не рассыпать, — напомнить, когда кто именинник.
— А тебе — двадцать три: ну, брат, она в двадцать три раза умнее тебя. Она, как я вижу, понимает дело:
с тобою она пошалит, пококетничает, время
проведет весело, а там… есть между этими девчонками преумные! Ну, так ты
не женишься. Я думал, ты хочешь это как-нибудь поскорее повернуть, да тайком. В твои лета эти глупости так проворно делаются, что
не успеешь и помешать; а то через год! до тех пор она еще надует тебя…
Как они принялись работать, как стали привскакивать на своих местах! куда девалась усталость? откуда взялась сила? Весла так и затрепетали по воде. Лодка — что скользнет, то саженей трех как
не бывало. Махнули раз десяток — корма уже описала дугу, лодка грациозно подъехала и наклонилась у самого берега. Александр и Наденька издали улыбались и
не сводили друг
с друга глаз. Адуев ступил одной ногой в воду вместо берега. Наденька засмеялась.
Вот Александр тихо коснулся ее талии. Она тихо
отвела локтем его руку. Он дотронулся опять, она
отвела слабее,
не спуская глаз
с Невы. В третий раз
не отвела.
— Я боготворил бы Наденьку, — продолжал Александр, — и
не позавидовал бы никакому счастью в мире;
с Наденькой мечтал я
провести всю жизнь — и что же? где эта благородная, колоссальная страсть, о которой я мечтал? она разыгралась в какую-то глупую, пигмеевскую комедию вздохов, сцен, ревности, лжи, притворства, — боже! боже!
Ни мужчина мужчине, ни женщина женщине
не простили бы этого притворства и сейчас
свели бы друг друга
с ходулей. Но чего
не прощают молодые люди разных полов друг другу?
Стали читать. Петр Иваныч ни разу
не вздремнул, слушал,
не сводя глаз
с Александра, даже редко мигал, а два раза так одобрительно кивнул головой.
— Смотрите, как будто
не его дело!
Не умеет влюбить в себя женщину, а сам
с ума
сводит.
Он искал беседы людей
с желчным, озлобленным умом,
с ожесточенным сердцем и
отводил душу, слушая злые насмешки над судьбой; или
проводил время
с людьми,
не равными ему ни по уму, ни по воспитанию, всего чаще со стариком Костяковым,
с которым Заезжалов хотел познакомить Петра Иваныча.
Александр долго
не мог
отвести глаз от нее и почувствовал, что по телу его пробежала лихорадочная дрожь. Он отвернулся от соблазна и стал прутом срывать головки
с цветов.
Они пошли. Александр
не сводил глаз
с ее плеч, стройной талии и чувствовал лихорадочную дрожь.
Осенью он получил от тетки записку
с убедительнейшею просьбою
проводить ее в концерт, потому что дядя был
не совсем здоров. Приехал какой-то артист, европейская знаменитость.
—
Провести вечер
с удовольствием! Да знаете что: пойдемте в баню, славно
проведем! Я всякий раз, как соскучусь, иду туда — и любо; пойдешь часов в шесть, а выйдешь в двенадцать, и погреешься, и тело почешешь, а иногда и знакомство приятное
сведешь: придет духовное лицо, либо купец, либо офицер;
заведут речь о торговле, что ли, или о преставлении света… и
не вышел бы! а всего по шести гривен
с человека!
Не знают, где вечер
провести!
Анна Павловна
с пяти часов сидит на балконе. Что ее вызвало: восход солнца, свежий воздух или пение жаворонка? Нет! она
не сводит глаз
с дороги, что идет через рощу. Пришла Аграфена просить ключей. Анна Павловна
не поглядела на нее и,
не спуская глаз
с дороги, отдала ключи и
не спросила даже зачем. Явился повар: она, тоже
не глядя на него, отдала ему множество приказаний. Другой день стол заказывался на десять человек.
Не одну ночь
провел он без сна
с тех пор, как доктор сообщил ему свои опасения насчет здоровья жены, стараясь отыскать средства примирить ее сердце
с настоящим ее положением и восстановить угасающие силы.
Неточные совпадения
Городничий. Вам тоже посоветовал бы, Аммос Федорович, обратить внимание на присутственные места. У вас там в передней, куда обыкновенно являются просители, сторожа
завели домашних гусей
с маленькими гусенками, которые так и шныряют под ногами. Оно, конечно, домашним хозяйством заводиться всякому похвально, и почему ж сторожу и
не завесть его? только, знаете, в таком месте неприлично… Я и прежде хотел вам это заметить, но все как-то позабывал.
Я, кажется, всхрапнул порядком. Откуда они набрали таких тюфяков и перин? даже вспотел. Кажется, они вчера мне подсунули чего-то за завтраком: в голове до сих пор стучит. Здесь, как я вижу, можно
с приятностию
проводить время. Я люблю радушие, и мне, признаюсь, больше нравится, если мне угождают от чистого сердца, а
не то чтобы из интереса. А дочка городничего очень недурна, да и матушка такая, что еще можно бы… Нет, я
не знаю, а мне, право, нравится такая жизнь.
Оборванные нищие, // Послышав запах пенного, // И те пришли доказывать, // Как счастливы они: // — Нас у порога лавочник // Встречает подаянием, // А в дом войдем, так из дому //
Проводят до ворот… // Чуть запоем мы песенку, // Бежит к окну хозяюшка //
С краюхою,
с ножом, // А мы-то заливаемся: // «Давать давай — весь каравай, //
Не мнется и
не крошится, // Тебе скорей, а нам спорей…»
С ребятами,
с дево́чками // Сдружился, бродит по лесу… // Недаром он бродил! // «Коли платить
не можете, // Работайте!» — А в чем твоя // Работа? — «Окопать // Канавками желательно // Болото…» Окопали мы… // «Теперь рубите лес…» // — Ну, хорошо! — Рубили мы, // А немчура показывал, // Где надобно рубить. // Глядим: выходит просека! // Как просеку прочистили, // К болоту поперечины // Велел по ней
возить. // Ну, словом: спохватились мы, // Как уж дорогу сделали, // Что немец нас поймал!
Скотинин. Сам ты, умный человек, порассуди. Привезла меня сестра сюда жениться. Теперь сама же подъехала
с отводом: «Что-де тебе, братец, в жене; была бы де у тебя, братец, хорошая свинья». Нет, сестра! Я и своих поросят
завести хочу. Меня
не проведешь.