Неточные совпадения
Студенты все влюблялись в нее, по
очереди или по несколько в одно время. Она всех водила за нос и про любовь одного рассказывала другому и смеялась над первым, потом
с первым над вторым. Некоторые из-за нее перессорились.
— Прости ему, Господи: сам не знает, что говорит! Эй, Борюшка, не накликай беду! Не сладко покажется, как бревно ударит по голове. Да, да, — помолчавши,
с тихим вздохом прибавила она, — это так уж в судьбе человеческой написано, — зазнаваться. Пришла и твоя
очередь зазнаться: видно, наука нужна. Образумит тебя судьба, помянешь меня!
Райский, в свою
очередь,
с удивлением поглядел на него.
Все другие муки глубоко хоронились у ней в душе. На
очереди стояла страшная битва насмерть
с новой бедой: что бабушка? Райский успел шепнуть ей, что будет говорить
с Татьяной Марковной вечером, когда никого не будет, чтоб и из людей никто не заметил впечатления, какое может произвести на нее эта откровенность.
Неточные совпадения
Тут сын отцу покаялся: // «
С тех пор, как сына Власьевны // Поставил я не в
очередь, // Постыл мне белый свет!» // А сам к веревке тянется.
В следующую речь Стародума Простаков
с сыном, вышедшие из средней двери, стали позади Стародума. Отец готов его обнять, как скоро дойдет
очередь, а сын подойти к руке. Еремеевна взяла место в стороне и, сложа руки, стала как вкопанная, выпяля глаза на Стародума,
с рабским подобострастием.
А это, в свою
очередь, доказывает, как шатки теории вообще и как мудро поступают те военачальники, которые относятся к ним
с недоверчивостью.
Постепенно разыгрываясь, фантазия Грустилова умчалась наконец в надзвездный мир, куда он по
очереди переселил вместе
с собою всех этих полуобнаженных богинь, которых бюсты так глубоко уязвляли его сердце.
Почтмейстер заметил, что Чичикову предстоит священная обязанность, что он может сделаться среди своих крестьян некоторого рода отцом, по его выражению, ввести даже благодетельное просвещение, и при этом случае отозвался
с большою похвалою об Ланкастеровой школе [Ланкастерова школа — обучение по системе английского педагога Ланкастера (1778–1838), по которой педагог обучает только лучших учеников, а те, в свою
очередь, обучают других учеников.