Неточные совпадения
— Я думала, ты утешишь меня. Мне так было скучно одной и страшно… — Она вздрогнула и
оглянулась около себя. — Книги твои все прочла, вон они,
на стуле, — прибавила она. — Когда будешь пересматривать, увидишь там мои заметки карандашом; я подчеркивала все места, где находила сходство… как ты и я… любили… Ох, устала, не могу говорить… — Она остановилась, смочила языком горячие губы. —
Дай мне пить, вон там,
на столе!
На этом бы и остановиться ему, отвернуться от Малиновки навсегда или хоть надолго, и не
оглядываться — и все потонуло бы в пространстве, даже не такой
дали, какую предполагал Райский между Верой и собой, а двух-трехсот верст, и во времени — не годов, а пяти-шести недель, и осталось бы разве смутное воспоминание от этой трескотни, как от кошмара.
Неточные совпадения
— Да, они отвлекают к себе все соки и
дают ложный блеск, — пробормотал он, остановившись писать, и чувствуя, что она глядит
на него и улыбается,
оглянулся.
Молодцоватый кондуктор,
на ходу
давая свисток, соскочил, и вслед за ним стали по одному сходить нетерпеливые пассажиры: гвардейский офицер, держась прямо и строго
оглядываясь; вертлявый купчик с сумкой, весело улыбаясь; мужик с мешком через плечо.
— Извините меня, графиня, — но я, право, ничего этого не знаю и ничего не могу вам сказать, — сказал он и
оглянулся на входившего вслед за
дамой военного.
— Вот — увидите, увидите! — таинственно говорил он раздраженной молодежи и хитро застегивал пуговки глаз своих в красные петли век. — Он — всех обманет,
дайте ему
оглядеться! Вы
на глаза его,
на зеркало души, не обращаете внимания. Всмотритесь-ка в лицо-то!
Самгин сердился
на Лютова за то, что он вовлек его в какую-то неприятную и, кажется, опасную авантюру, и
на себя сердился за то, что так легко уступил ему, но над злостью преобладало удивление и любопытство. Он молча слушал раздраженную воркотню Лютова и
оглядывался через плечо свое:
дама с красным зонтиком исчезла.