Неточные совпадения
Но главное его призвание и страсть — дразнить дворовых девок, трепать их, делать всякие
штуки. Он смеется над ними, свищет им вслед, схватит из-за угла длинной рукой за плечо или за шею так, что бедная девка
не вспомнится, гребенка выскочит у ней, и коса упадет на спину.
— Я здесь всех толще и всех опытнее, и вы меня не обманете. Я знаю, что вы можете купить все, что есть на этой ярмарке, потому что у вас есть неразменный рубль. С ним
не штука удивлять весь приход, но, однако, есть кое-что такое, чего вы и за этот рубль не можете купить.
Он смотрит: это не притворство, //
Не штуки — как ни говори — // А просто женское упорство, // Капризы — чорт их побери! // И вот — о, верх всех унижений! // Штабротмистр преклонил колени // И молит жалобно; как вдруг // Дверь настежь — и в дверях супруг. // Красотка: «ах!» Они взглянули // Друг другу сумрачно в глаза; // Но молча разнеслась гроза, // И Гарин вышел. Дома пули // И пистолеты снарядил, // Присел — и трубку закурил.
Неточные совпадения
Городничий (в сторону).О, тонкая
штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! разбери кто хочет!
Не знаешь, с которой стороны и приняться. Ну, да уж попробовать
не куды пошло! Что будет, то будет, попробовать на авось. (Вслух.)Если вы точно имеете нужду в деньгах или в чем другом, то я готов служить сию минуту. Моя обязанность помогать проезжающим.
Аммос Федорович (в сторону).Вот выкинет
штуку, когда в самом деле сделается генералом! Вот уж кому пристало генеральство, как корове седло! Ну, брат, нет, до этого еще далека песня. Тут и почище тебя есть, а до сих пор еще
не генералы.
Почтмейстер. В том-то и
штука, что он
не уполномоченный и
не особа!
В воротах с ними встретился // Лакей, какой-то буркою // Прикрытый: «Вам кого? // Помещик за границею, // А управитель при смерти!..» — // И спину показал. // Крестьяне наши прыснули: // По всей спине дворового // Был нарисован лев. // «Ну,
штука!» Долго спорили, // Что за наряд диковинный, // Пока Пахом догадливый // Загадки
не решил: // «Холуй хитер: стащит ковер, // В ковре дыру проделает, // В дыру просунет голову // Да и гуляет так!..»
— По времени Шалашников // Удумал
штуку новую, // Приходит к нам приказ: // «Явиться!»
Не явились мы, // Притихли,
не шелохнемся // В болотине своей. // Была засу́ха сильная, // Наехала полиция,