Неточные совпадения
После нескольких звуков открывалось глубокое пространство, там являлся движущийся мир, какие-то волны, корабли, люди, леса, облака — все будто плыло и неслось мимо его в воздушном пространстве. И он, казалось ему, все рос
выше, у него занимало
дух, его будто щекотали, или купался он…
Пробегая мысленно всю нить своей жизни, он припоминал, какие нечеловеческие боли терзали его, когда он падал, как медленно вставал опять, как тихо чистый
дух будил его, звал вновь на нескончаемый труд, помогая встать, ободряя, утешая, возвращая ему веру в красоту правды и добра и силу — подняться, идти дальше,
выше…
Всю первоначальную аффектацию и напыщенность, с которою она выступила читать, она прикрыла такою серьезностью и таким проникновением в дух и смысл поэтического произведения, с таким смыслом произносила каждое слово стихов, с такою высшею простотой проговаривала их, что в конце чтения не только увлекла всеобщее внимание, но передачей
высокого духа баллады как бы и оправдала отчасти ту усиленную аффектированную важность, с которою она так торжественно вышла на средину террасы.
Высокий дух державный. // Дай бог ему с Отрепьевым проклятым // Управиться, и много, много он // Еще добра в России сотворит. // Мысль важная в уме его родилась. // Не надобно ей дать остыть. Какое // Мне поприще откроется, когда // Он сломит рог боярству родовому! // Соперников во брани я не знаю; // У царского престола стану первый… // И может быть… Но что за чудный шум?
Неточные совпадения
— Kaк счесть деревья? — смеясь сказал Степан Аркадьич, всё желая вывести приятеля из его дурного расположения
духа. — Сочесть пески, лучи планет хотя и мог бы ум
высокий….
Я чувствовал, однако, что, хотя это начало было очень блестяще и вполне доказывало мое
высокое знание французского языка, продолжать разговор в таком
духе я не в состоянии.
— Неужели для вас все еще не ясно, что террор — лечение застарелой болезни домашними средствами? Нам нужны вожди, люди
высокой культуры
духа, а не деревенские знахари…
Выше сказано было, что колония теперь переживает один из самых знаменательных моментов своей истории: действительно оно так. До сих пор колония была не что иное, как английская провинция, живущая по законам, начертанным ей метрополиею, сообразно
духу последней, а не действительным потребностям страны. Не раз заочные распоряжения лондонского колониального министра противоречили нуждам края и вели за собою местные неудобства и затруднения в делах.
У указанной двери стояли два человека, дожидаясь: один был
высокий, толстый купец, добродушный человек, который, очевидно, выпил и закусил и был в самом веселом расположении
духа; другой был приказчик еврейского происхождения. Они разговаривали о цене шерсти, когда к ним подошел Нехлюдов и спросил, здесь ли комната присяжных.