Неточные совпадения
Он наклонился
к ней и, по-видимому, хотел привести свое намерение в исполнение. Она замахала руками в непритворном страхе,
встала с кушетки, подняла штору, оправилась и села прямо, но лицо у ней горело лучами торжества. Она была озарена каким-то блеском — и, опустив томно голову на
плечо, шептала сладостно...
Долго шептали они, много раз бабушка крестила и целовала Марфеньку, пока наконец та заснула на ее
плече. Бабушка тихо сложила ее голову на подушку, потом уже
встала и молилась в слезах, призывая благословение на новое счастье и новую жизнь своей внучки. Но еще жарче молилась она о Вере. С мыслью о ней она подолгу склоняла седую голову
к подножию креста и шептала горячую молитву.
В глазах был испуг и тревога. Она несколько раз трогала лоб рукой и села было
к столу, но в ту же минуту
встала опять, быстро сдернула с
плеч платок и бросила в угол за занавес, на постель, еще быстрее отворила шкаф, затворила опять, ища чего-то глазами по стульям, на диване — и, не найдя, что ей нужно, села на стул, по-видимому, в изнеможении.
Неточные совпадения
Татьяна то вздохнет, то охнет; // Письмо дрожит в ее руке; // Облатка розовая сохнет // На воспаленном языке. //
К плечу головушкой склонилась. // Сорочка легкая спустилась // С ее прелестного
плеча… // Но вот уж лунного луча // Сиянье гаснет. Там долина // Сквозь пар яснеет. Там поток // Засеребрился; там рожок // Пастуший будит селянина. // Вот утро:
встали все давно, // Моей Татьяне всё равно.
Лидия
встала и пригласила всех наверх,
к себе. Клим задержался на минуту у зеркала, рассматривая прыщик на губе. Из гостиной вышла мать; очень удачно сравнив Инокова и Сомову с любителями драматического искусства, которые разыгрывают неудачный водевиль, она положила руку на
плечо Клима, спросила:
Она, не допив чай, бросила в чашку окурок папиросы,
встала, отошла
к запотевшему окну, вытерла стекло платком и через
плечо спросила:
— Не кричите, Безбедов, — сказал Тагильский, подходя
к нему. Безбедов, прихрамывая, бросился
к двери, толкнул ее
плечом, дверь отворилась, на пороге
встал помощник начальника, за
плечом его возвышалось седоусое лицо надзирателя.
Он
встал, пошел
к себе в комнату, но в вестибюле его остановил странный человек, в расстегнутом пальто на меху, с каракулевой шапкой в руке, на его большом бугристом лице жадно вытаращились круглые, выпуклые глаза, на голове — клочья полуседой овечьей шерсти, голова — большая и сидит на
плечах, шеи — не видно, человек кажется горбатым.