Неточные совпадения
Заехали они еще к одной молодой барыне, местной львице, Полине Карповне Крицкой, которая смотрела
на жизнь, как
на ряд побед, считая потерянным день, когда
на нее
никто не
взглянет нежно или не шепнет ей хоть намека
на нежность.
— Да, правда: мне, как глупой девочке, было весело смотреть, как он вдруг робел, боялся
взглянуть на меня, а иногда, напротив, долго глядел, — иногда даже побледнеет. Может быть, я немного кокетничала с ним, по-детски, конечно, от скуки… У нас было иногда… очень скучно! Но он был, кажется, очень добр и несчастлив: у него не было родных
никого. Я принимала большое участие в нем, и мне было с ним весело, это правда. Зато как я дорого заплатила за эту глупость!..
В последнее мгновение, когда Райский готовился сесть, он оборотился,
взглянул еще раз
на провожавшую его группу. Он, Татьяна Марковна, Вера и Тушин обменялись взглядом — и в этом взгляде, в одном мгновении, вдруг мелькнул как будто всем им приснившийся, тяжелый полугодовой сон, все вытерпенные ими муки…
Никто не сказал ни слова. Ни Марфенька, ни муж ее не поняли этого взгляда, — не заметила ничего и толпившаяся невдалеке дворня.
Неточные совпадения
В то время как она отходила к большим часам, чтобы проверить свои, кто-то подъехал.
Взглянув из окна, она увидала его коляску. Но
никто не шел
на лестницу, и внизу слышны были голоса. Это был посланный, вернувшийся в коляске. Она сошла к нему.
Обед был накрыт
на четырех. Все уже собрались, чтобы выйти в маленькую столовую, как приехал Тушкевич с поручением к Анне от княгини Бетси. Княгиня Бетси просила извинить, что она не приехала проститься; она нездорова, но просила Анну приехать к ней между половиной седьмого и девятью часами. Вронский
взглянул на Анну при этом определении времени, показывавшем, что были приняты меры, чтоб она
никого не встретила; но Анна как будто не заметила этого.
Когда мы проходили по коридору, мимо темного чулана под лестницей, я
взглянул на него и подумал: «Что бы это было за счастие, если бы можно было весь век прожить с ней в этом темном чулане! и чтобы
никто не знал, что мы там живем».
— А коли за мною, так за мною же! — сказал Тарас, надвинул глубже
на голову себе шапку, грозно
взглянул на всех остававшихся, оправился
на коне своем и крикнул своим: — Не попрекнет же
никто нас обидной речью! А ну, гайда, хлопцы, в гости к католикам!
Бедная старушка, привыкшая уже к таким поступкам своего мужа, печально глядела, сидя
на лавке. Она не смела ничего говорить; но услыша о таком страшном для нее решении, она не могла удержаться от слез;
взглянула на детей своих, с которыми угрожала ей такая скорая разлука, — и
никто бы не мог описать всей безмолвной силы ее горести, которая, казалось, трепетала в глазах ее и в судорожно сжатых губах.