Неточные совпадения
Он учился всем существующим и давно
не существующим правам, прошел
курс и практического судопроизводства, а когда, по случаю какой-то покражи
в доме, понадобилось написать бумагу
в полицию, он взял лист бумаги, перо, думал, думал, да и послал за писарем.
А отчего нужно ему
в Петербург, почему
не мог он остаться
в Верхлёве и помогать управлять имением, — об этом старик
не спрашивал себя; он только помнил, что когда он сам кончил
курс ученья, то отец отослал его от себя.
Она как будто слушала
курс жизни
не по дням, а по часам. И каждый час малейшего, едва заметного опыта, случая, который мелькнет, как птица, мимо носа мужчины, схватывается неизъяснимо быстро девушкой: она следит за его полетом вдаль, и кривая, описанная полетом линия остается у ней
в памяти неизгладимым знаком, указанием, уроком.
А потом опять все прошло, только уже
в лице прибавилось что-то новое: иначе смотрит она, перестала смеяться громко,
не ест по целой груше зараз,
не рассказывает, «как у них
в пансионе»… Она тоже кончила
курс.
Дети ее пристроились, то есть Ванюша кончил
курс наук и поступил на службу; Машенька вышла замуж за смотрителя какого-то казенного дома, а Андрюшу выпросили на воспитание Штольц и жена и считают его членом своего семейства. Агафья Матвеевна никогда
не равняла и
не смешивала участи Андрюши с судьбою первых детей своих, хотя
в сердце своем, может быть бессознательно, и давала им всем равное место. Но воспитание, образ жизни, будущую жизнь Андрюши она отделяла целой бездной от жизни Ванюши и Машеньки.
— Любезнейшая Федосья Ниловна, вы говорите совершенно напрасные женские слова, потому что находитесь
не в курсе дела. Да, мы выпили, это верно, но это еще не значит, что у нас были свои деньги…
Неточные совпадения
Окончив
курсы в гимназии и университете с медалями, Алексей Александрович с помощью дяди тотчас стал на видную служебную дорогу и с той поры исключительно отдался служебному честолюбию. Ни
в гимназии, ни
в университете, ни после на службе Алексей Александрович
не завязал ни с кем дружеских отношений. Брат был самый близкий ему по душе человек, но он служил по министерству иностранных дел, жил всегда за границей, где он и умер скоро после женитьбы Алексея Александровича.
Но судите, однако же, какое бойкое перо — статс-секретарский слог; а ведь всего три года побыл
в университете, даже
не кончил
курса.
— Нет, я вас
не отпущу.
В два часа,
не более, вы будете удовлетворены во всем. Дело ваше я поручу теперь особенному человеку, который только что окончил университетский
курс. Посидите у меня
в библиотеке. Тут все, что для вас нужно: книги, бумага, перья, карандаши — все. Пользуйтесь, пользуйтесь всем — вы господин.
— Кошкарев продолжал: — «…
в словесных науках, как видно,
не далеко… ибо выразились о душах умершие, тогда как всякому, изучавшему
курс познаний человеческих, известно заподлинно, что душа бессмертна.
Тут появлялась и тигровая кошка, вестница кораблекрушения, и говорящая летучая рыба,
не послушаться приказаний которой значило сбиться с
курса, и «Летучий голландец» [Летучий Голландец —
в морских преданиях — корабль-призрак, покинутый экипажем или с экипажем из мертвецов, как правило, предвестник беды.] с неистовым своим экипажем; приметы, привидения, русалки, пираты — словом, все басни, коротающие досуг моряка
в штиле или излюбленном кабаке.