Неточные совпадения
Путешественники,
остановившись среди полей, избирали ночлег, раскладывали огонь и ставили на него котел, в котором варили себе кулиш; [Кулиш — жидкая пшенная каша с салом.] пар отделялся и косвенно дымился на
воздухе.
Весь алтарь в своем далеком углублении показался вдруг в сиянии; кадильный дым
остановился в
воздухе радужно освещенным облаком.
«А, товарищи! не куды пошло!» — сказали все,
остановились на миг, подняли свои нагайки, свистнули — и татарские их кони, отделившись от земли, распластавшись в
воздухе, как змеи, перелетели через пропасть и бултыхнули прямо в Днестр.
Неточные совпадения
Опять блеснула молния, и послышался удар; и, трепля крыльями, как бы стараясь удержаться на
воздухе, птица
остановилась, постояла мгновенье и тяжело шлепнулась о топкую землю.
Я взял со стола, как теперь помню, червонного туза и бросил кверху: дыхание у всех
остановилось; все глаза, выражая страх и какое-то неопределенное любопытство, бегали от пистолета к роковому тузу, который, трепеща на
воздухе, опускался медленно; в ту минуту, как он коснулся стола, Вулич спустил курок… осечка!
В щель, в глаза его бил
воздух — противно теплый, насыщенный запахом пота и пыли, шуршал куском обоев над головой Самгина. Глаза его прикованно
остановились на светлом круге воды в чане, — вода покрылась рябью, кольцо света, отраженного ею, дрожало, а темное пятно в центре казалось неподвижным и уже не углубленным, а выпуклым. Самгин смотрел на это пятно, ждал чего-то и соображал:
В нескольких шагах от этой группы почтительно
остановились молодцеватый, сухой и колючий губернатор Баранов и седобородый комиссар отдела художественной промышленности Григорович, который делал рукою в
воздухе широкие круги и шевелил пальцами, точно соля землю или сея что-то. Тесной, немой группой стояли комиссары отделов, какие-то солидные люди в орденах, большой человек с лицом нехитрого мужика, одетый в кафтан, шитый золотом.
Она плакала и все более задыхалась, а Самгин чувствовал — ему тоже тесно и трудно дышать, как будто стены комнаты сдвигаются, выжимая
воздух, оставляя только душные запахи. И время тянулось так медленно, как будто хотело
остановиться. В духоте, в полутьме полубредовая речь Варвары становилась все тяжелее, прерывистей: