Цитаты со словом «ж»
Городничий. Вам тоже посоветовал бы, Аммос Федорович, обратить внимание на присутственные места. У вас там в передней, куда обыкновенно являются просители, сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками, которые так и шныряют под ногами. Оно, конечно, домашним хозяйством заводиться всякому похвально, и почему
ж сторожу и не завесть его? только, знаете, в таком месте неприлично… Я и прежде хотел вам это заметить, но все как-то позабывал.
Аммос Федорович. Что
ж вы полагаете, Антон Антонович, грешками? Грешки грешкам — рознь. Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело.
Лука Лукич. Что
ж мне, право, с ним делать? Я уж несколько раз ему говорил. Вот еще на днях, когда зашел было в класс наш предводитель, он скроил такую рожу, какой я никогда еще не видывал. Он-то ее сделал от доброго сердца, а мне выговор: зачем вольнодумные мысли внушаются юношеству.
Городничий. Ну что
ж, скажите, ничего не начитывали о каком-нибудь чиновнике из Петербурга?
Почтмейстер. Нет, о петербургском ничего нет, а о костромских и саратовских много говорится. Жаль, однако
ж, что вы не читаете писем: есть прекрасные места. Вот недавно один поручик пишет к приятелю и описал бал в самом игривом… очень, очень хорошо: «Жизнь моя, милый друг, течет, говорит, в эмпиреях: барышень много, музыка играет, штандарт скачет…» — с большим, с большим чувством описал. Я нарочно оставил его у себя. Хотите, прочту?
Артемий Филиппович. Что
ж, Антон Антонович? — ехать парадом в гостиницу.
Послушайте
ж, вы сделайте вот что: квартальный Пуговицын… он высокого роста, так пусть стоит для благоустройства на мосту.
Анна Андреевна. Где
ж, где ж они? Ах, боже мой!.. (Отворяя дверь.)Муж! Антоша! Антон! (Говорит скоро.)А все ты, а всё за тобой. И пошла копаться: «Я булавочку, я косынку». (Подбегает к окну и кричит.)Антон, куда, куда? Что, приехал? ревизор? с усами! с какими усами?
Марья Антоновна. Да что
ж делать, маменька? Все равно чрез два часа мы всё узнаем.
Ну, кто
ж спорит: конечно, если пойдет на правду, так житье в Питере лучше всего.
Осип. Да где
ж ему быть, табаку? Вы четвертого дня последнее выкурили.
Хлестаков. На что
ж хозяина? Ты поди сам скажи.
Хлестаков. Да что
ж жаловаться? Посуди сам, любезный, как же? ведь мне нужно есть. Этак могу я совсем отощать. Мне очень есть хочется; я не шутя это говорю.
Слуга. Да что
ж ему такое говорить?
Это скверно, однако
ж, если он совсем ничего не даст есть.
Что
ж, если благородным образом, я, пожалуй… нет, нет, не хочу!
Он больше виноват: говядину мне подает такую твердую, как бревно; а суп — он черт знает чего плеснул туда, я должен был выбросить его за окно. Он меня морил голодом по целым дням… Чай такой странный: воняет рыбой, а не чаем. За что
ж я… Вот новость!
Городничий (дрожа).По неопытности, ей-богу по неопытности. Недостаточность состояния… Сами извольте посудить: казенного жалованья не хватает даже на чай и сахар. Если
ж и были какие взятки, то самая малость: к столу что-нибудь да на пару платья. Что же до унтер-офицерской вдовы, занимающейся купечеством, которую я будто бы высек, то это клевета, ей-богу клевета. Это выдумали злодеи мои; это такой народ, что на жизнь мою готовы покуситься.
Хлестаков. Да что? мне нет никакого дела до них. (В размышлении.)Я не знаю, однако
ж, зачем вы говорите о злодеях или о какой-то унтер-офицерской вдове… Унтер-офицерская жена совсем другое, а меня вы не смеете высечь, до этого вам далеко… Вот еще! смотри ты какой!.. Я заплачу, заплачу деньги, но у меня теперь нет. Я потому и сижу здесь, что у меня нет ни копейки.
Хлестаков. Право, не знаю. Ведь мой отец упрям и глуп, старый хрен, как бревно. Я ему прямо скажу: как хотите, я не могу жить без Петербурга. За что
ж, в самом деле, я должен погубить жизнь с мужиками? Теперь не те потребности; душа моя жаждет просвещения.
Хлестаков. Да что
ж такое?
Анна Андреевна. Где идет? У тебя вечно какие-нибудь фантазии. Ну да, идет. Кто же это идет? Небольшого роста… во фраке… Кто
ж это? а? Это, однако ж, досадно! Кто ж бы это такой был?
Анна Андреевна. Ну, скажите, пожалуйста: ну, не совестно ли вам? Я на вас одних полагалась, как на порядочного человека: все вдруг выбежали, и вы туда
ж за ними! и я вот ни от кого до сих пор толку не доберусь. Не стыдно ли вам? Я у вас крестила вашего Ванечку и Лизаньку, а вы вот как со мною поступили!
Анна Андреевна. Ну, что
ж… это все, однако ж, вздор. Расскажите, каков он собою? что, стар или молод?
Это, однако
ж, нужно поскорей!
Мишка. Что
ж, это больше или меньше настоящего генерала?
Когда в городе во всем порядок, улицы выметены, арестанты хорошо содержатся, пьяниц мало… то чего
ж мне больше?
Городничий. Лучше
ж я употреблю это время на пользу государственную.
Как взбежишь по лестнице к себе на четвертый этаж — скажешь только кухарке: «На, Маврушка, шинель…» Что
ж я вру — я и позабыл, что живу в бельэтаже.
А любопытно взглянуть ко мне в переднюю, когда я еще не проснулся: графы и князья толкутся и жужжат там, как шмели, только и слышно:
ж… ж… ж… Иной раз и министр…
Анна Андреевна. Но только какое тонкое обращение! сейчас можно увидеть столичную штучку. Приемы и все это такое… Ах, как хорошо! Я страх люблю таких молодых людей! я просто без памяти. Я, однако
ж, ему очень понравилась: я заметила — все на меня поглядывал.
Аммос Федорович. Так лучше
ж вы: в вашем заведении высокий посетитель вкусил хлеба.
Хлестаков. А мне нравится здешний городок. Конечно, не так многолюдно — ну что
ж? Ведь это не столица. Не правда ли, ведь это не столица?
Почтмейстер. Так точно-с. (В сторону.)А он, однако
ж, ничуть не горд; обо всем расспрашивает.
Хлестаков. А ведь, однако
ж, признайтесь, ведь и в маленьком городке можно прожить счастливо?
А! а! покраснели! Видите! видите! Отчего
ж вы не говорите?
Хлестаков. А, да! Земляника. И что
ж, скажите, пожалуйста, есть у вас детки?
Здесь много чиновников. Мне кажется, однако
ж, они меня принимают за государственного человека. Верно, я вчера им подпустил пыли. Экое дурачье! Напишу-ка я обо всем в Петербург к Тряпичкину: он пописывает статейки — пусть-ка он их общелкает хорошенько. Эй, Осип, подай мне бумагу и чернила!
Хлестаков. Так что
ж теперь делать?
Хлестаков (придвигая стул).Отчего
ж вы отдвигаете свой стул? Нам лучше будет сидеть близко друг к другу.
Марья Антоновна (отдвигаясъ).Для чего
ж близко? все равно и далеко.
Хлестаков (придвигаясь).Отчего
ж далеко? все равно и близко.
Марья Антоновна (отдвигается).Да к чему
ж это?
Городничий. Я сам, матушка, порядочный человек. Однако
ж, право, как подумаешь, Анна Андреевна, какие мы с тобой теперь птицы сделались! а, Анна Андреевна? Высокого полета, черт побери! Постой же, теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы. Эй, кто там?
Городничий. Что
ж? ведь слово не вредит.
Коробкин. Где
ж теперь, позвольте узнать, находится именитый гость? Я слышал, что он уехал зачем-то.
Городничий. Покорнейше благодарю! И вам того
ж желаю.
Городничий. Почему
ж, душа моя? иногда можно.
Цитаты из русской классики со словом «ж»
Предложения со словом «ж»
- – В полях за городской стеной, где ж ещё? – удивилась моя собеседница.
- Уже приехали? Куда ж теперь идти? Может, он возьмёт с собой в дом погреться? А я помогу ему. Я хорошо умел распрягать и запрягать.
- – Ага, машины. Кто ж ещё может пахать двадцать четыре часа в сутки!
- (все предложения)
Афоризмы русских писателей со словом «ж»
- Что ж, неужели юность улетела?
Ужели жизнь прошла и отцвела?
- Позвольте скрыть мне все: мой пол и возраст,
Цвет кожи, веру, даже день рожденья
И вообще все то, что можно скрыть.
А скрыть нельзя — отсутствие таланта
И кое-что еще, остальное ж
Скрывайте на здоровье.
- Что ж, прощай. Я живу не в пустыне.
Ночь со мной и всегдашняя Русь.
Так спаси же меня от гордыни.
В остальном я сама разберусь.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно