Неточные совпадения
Несмотря, однако ж, на такую размолвку, гость и хозяин поужинали вместе, хотя на этот раз не стояло на столе никаких вин с затейливыми именами.
Торчала одна только бутылка с каким-то кипрским, которое было то, что называют кислятина во всех отношениях. После ужина Ноздрев сказал Чичикову, отведя его
в боковую комнату, где была приготовлена для него постель...
— Накаливай, накаливай его! пришпандорь кнутом вон того, того, солового, что он корячится, как корамора!» [Корамора — большой, длинный, вялый комар; иногда залетает
в комнату и
торчит где-нибудь одиночкой на стене.
Местами был он
в один этаж, местами
в два; на темной крыше, не везде надежно защищавшей его старость,
торчали два бельведера, один против другого, оба уже пошатнувшиеся, лишенные когда-то покрывавшей их краски.
Это название она приобрела законным образом, ибо, точно, ничего не пожалела, чтобы сделаться любезною
в последней степени, хотя, конечно, сквозь любезность прокрадывалась ух какая юркая прыть женского характера! и хотя подчас
в каждом приятном слове ее
торчала ух какая булавка! а уж не приведи бог, что кипело
в сердце против той, которая бы пролезла как-нибудь и чем-нибудь
в первые.
Открыто-пустынно и ровно все
в тебе; как точки, как значки, неприметно
торчат среди равнин невысокие твои города; ничто не обольстит и не очарует взора.
Неточные совпадения
«Девочка — и та изуродована и кривляется», подумала Анна. Чтобы не видать никого, она быстро встала и села к противоположному окну
в пустом вагоне. Испачканный уродливый мужик
в фуражке, из-под которой
торчали спутанные волосы, прошел мимо этого окна, нагибаясь к колесам вагона. «Что-то знакомое
в этом безобразном мужике», подумала Анна. И вспомнив свой сон, она, дрожа от страха, отошла к противоположной двери. Кондуктор отворял дверь, впуская мужа с женой.
Скоро показалась вдали лодка, быстро приблизилась она; из нее, как накануне, вышел человек
в татарской шапке, но стрижен он был по-казацки, и за ременным поясом его
торчал большой нож.
Проходя через бабушкин кабинет, я взглянул на себя
в зеркало: лицо было
в поту, волосы растрепаны, вихры
торчали больше чем когда-нибудь; но общее выражение лица было такое веселое, доброе и здоровое, что я сам себе понравился.
После этого я очень долго, стоя перед зеркалом, причесывал свою обильно напомаженную голову; но, сколько ни старался, я никак не мог пригладить вихры на макушке: как только я, желая испытать их послушание, переставал прижимать их щеткой, они поднимались и
торчали в разные стороны, придавая моему лицу самое смешное выражение.
Вот уже один только шест над колодцем с привязанным вверху колесом от телеги одиноко
торчит в небе; уже равнина, которую они проехали, кажется издали горою и все собою закрыла.