Неточные совпадения
Вы собирали его, может
быть, около года, с заботами, со старанием, хлопотами; ездили, морили пчел, кормили их в погребе целую зиму; а
мертвые души дело не от мира сего.
— Когда ты не хочешь на деньги, так вот что, слушай: я тебе дам шарманку и все, сколько ни
есть у меня,
мертвые души, а ты мне дай свою бричку и триста рублей придачи.
— Но позвольте, — сказал наконец Чичиков, изумленный таким обильным наводнением речей, которым, казалось, и конца не
было, — зачем вы исчисляете все их качества, ведь в них толку теперь нет никакого, ведь это всё народ
мертвый.
Мертвым телом хоть забор подпирай, говорит пословица.
— Да, конечно,
мертвые, — сказал Собакевич, как бы одумавшись и припомнив, что они в самом деле
были уже
мертвые, а потом прибавил: — Впрочем, и то сказать: что из этих людей, которые числятся теперь живущими? Что это за люди? Мухи, а не люди.
А вы что, мои голубчики? — продолжал он, переводя глаза на бумажку, где
были помечены беглые души Плюшкина, — вы хоть и в живых еще, а что в вас толку! то же, что и
мертвые, и где-то носят вас теперь ваши быстрые ноги?
Ноздрев
был так оттолкнут с своими безе, что чуть не полетел на землю: от него все отступились и не слушали больше; но все же слова его о покупке
мертвых душ
были произнесены во всю глотку и сопровождены таким громким смехом, что привлекли внимание даже тех, которые находились в самых дальних углах комнаты.
Старушка вскоре после отъезда нашего героя в такое пришла беспокойство насчет могущего произойти со стороны его обмана, что, не поспавши три ночи сряду, решилась ехать в город, несмотря на то что лошади не
были подкованы, и там узнать наверно, почем ходят
мертвые души и уж не промахнулась ли она, боже сохрани, продав их, может
быть, втридешева.
— Это, однако ж, странно, — сказала во всех отношениях приятная дама, — что бы такое могли значить эти
мертвые души? Я, признаюсь, тут ровно ничего не понимаю. Вот уже во второй раз я все слышу про эти
мертвые души; а муж мой еще говорит, что Ноздрев врет; что-нибудь, верно же,
есть.
— Ну, слушайте же, что такое эти
мертвые души, — сказала дама приятная во всех отношениях, и гостья при таких словах вся обратилась в слух: ушки ее вытянулись сами собою, она приподнялась, почти не сидя и не держась на диване, и, несмотря на то что
была отчасти тяжеловата, сделалась вдруг тонее, стала похожа на легкий пух, который вот так и полетит на воздух от дуновенья.
Словом, пошли толки, толки, и весь город заговорил про
мертвые души и губернаторскую дочку, про Чичикова и
мертвые души, про губернаторскую дочку и Чичикова, и все, что ни
есть, поднялось.
Сделавши свое дело относительно губернаторши, дамы насели
было на мужскую партию, пытаясь склонить их на свою сторону и утверждая, что
мертвые души выдумка и употреблена только для того, чтобы отвлечь всякое подозрение и успешнее произвесть похищение. Многие даже из мужчин
были совращены и пристали к их партии, несмотря на то что подвергнулись сильным нареканиям от своих же товарищей, обругавших их бабами и юбками — именами, как известно, очень обидными для мужеского пола.
Инспектор врачебной управы вдруг побледнел; ему представилось бог знает что: не разумеются ли под словом «
мертвые души» больные, умершие в значительном количестве в лазаретах и в других местах от повальной горячки, против которой не
было взято надлежащих мер, и что Чичиков не
есть ли подосланный чиновник из канцелярии генерал-губернатора для произведения тайного следствия.
Дело ходило по судам и поступило наконец в палату, где
было сначала наедине рассуждено в таком смысле: так как неизвестно, кто из крестьян именно участвовал, а всех их много, Дробяжкин же человек
мертвый, стало
быть, ему немного в том проку, если бы даже он и выиграл дело, а мужики
были еще живы, стало
быть, для них весьма важно решение в их пользу; то вследствие того решено
было так: что заседатель Дробяжкин
был сам причиною, оказывая несправедливые притеснения мужикам Вшивой-спеси и Задирайлова-тож, а умер-де он, возвращаясь в санях, от апоплексического удара.
Дело, казалось бы, обделано
было кругло, но чиновники, неизвестно почему, стали думать, что, верно, об этих
мертвых душах идет теперь дело.
Решено
было еще сделать несколько расспросов тем, у которых
были куплены души, чтобы, по крайней мере, узнать, что за покупки, и что именно нужно разуметь под этими
мертвыми душами, и не объяснил ли он кому, хоть, может
быть, невзначай, хоть вскользь как-нибудь настоящих своих намерений, и не сказал ли он кому-нибудь о том, кто он такой.
Так как он первый вынес историю о
мертвых душах и
был, как говорится, в каких-то тесных отношениях с Чичиковым, стало
быть, без сомнения, знает кое-что из обстоятельств его жизни, то попробовать еще, что скажет Ноздрев.
Он отвечал на все пункты даже не заикнувшись, объявил, что Чичиков накупил
мертвых душ на несколько тысяч и что он сам продал ему, потому что не видит причины, почему не продать; на вопрос, не шпион ли он и не старается ли что-нибудь разведать, Ноздрев отвечал, что шпион, что еще в школе, где он с ним вместе учился, его называли фискалом, и что за это товарищи, а в том числе и он, несколько его поизмяли, так что нужно
было потом приставить к одним вискам двести сорок пьявок, — то
есть он хотел
было сказать сорок, но двести сказалось как-то само собою.
— Но ведь как же —
мертвые? Ведь этак же нельзя написать. Они хотя и
мертвые, но нужно, чтобы казались как бы
были живые.
— Позвольте, почтеннейший, вновь обратить вас к предмету прекращенного разговора. Я спрашивал вас о том, как
быть, как поступить, как лучше приняться… [Далее в рукописи отсутствуют две страницы. В первом издании второго тома «
Мертвых душ» (1855) примечание: «Здесь в разговоре Костанжогло с Чичиковым пропуск. Должно полагать, что Костанжогло предложил Чичикову приобрести покупкою именье соседа его, помещика Хлобуева».]
Чичиков понял и то, что с этаким нечего толковать о
мертвых душах и самая речь об этом
будет неуместна.
Бумаги, крепости на
мертвые <души> — все
было теперь у чиновников!
Скандалы, соблазны, и все так замешалось и сплелось вместе с историей Чичикова, с
мертвыми душами, что никоим образом нельзя
было понять, которое из этих дел
было главнейшая чепуха: оба казались равного достоинства.