Неточные совпадения
В час, когда вечерняя заря тухнет, еще не являются звезды, не горит месяц, а уже страшно ходить в
лесу: по деревьям царапаются и хватаются за сучья некрещеные дети, рыдают, хохочут, катятся клубом по дорогам и в широкой крапиве; из днепровских волн выбегают вереницами погубившие свои души девы; волосы льются с зеленой головы на плечи, вода, звучно журча, бежит с длинных волос на землю, и дева светится сквозь воду, как будто бы сквозь стеклянную рубашку; уста чудно усмехаются, щеки
пылают, очи выманивают душу… она сгорела бы от любви, она зацеловала бы…
Неточные совпадения
Теперь там
пылала багровая заря, окрасившая в пурпур большие кучевые облака, омытые дождями сопки, вдали деревья в
лесу, с которых ветер не успел еще стряхнуть алмазные капли воды.
«Они бросились за ним, очарованные. Тогда
лес снова зашумел, удивленно качая вершинами, но его шум был заглушен топотом бегущих людей. Все бежали быстро и смело, увлекаемые чудесным зрелищем горящего сердца. И теперь гибли, но гибли без жалоб и слез. А Данко всё был впереди, и сердце его всё
пылало,
пылало!
«Оно
пылало так ярко, как солнце, и ярче солнца, и весь
лес замолчал, освещенный этим факелом великой любви к людям, а тьма разлетелась от света его и там, глубоко в
лесу, дрожащая, пала в гнилой зев болота. Люди же, изумленные, стали как камни.
Роняет
лес багряный свой убор, // Сребрит мороз увянувшее поле, // Проглянет день как будто поневоле // И скроется за край окружных гор. //
Пылай, камин, в моей пустынной келье; // А ты, вино, осенней стужи друг, // Пролей мне в грудь отрадное похмелье, // Минутное забвенье горьких мук.
Все внутри его
пылало жаждой обладать таким угодьем, сделаться богатеем и купить у господ всю их «дачу» вместе с дремучими
лесами.