Неточные совпадения
С моим другом, актером Васей Григорьевым, мы
были в дождливый сентябрьский вечер у знакомых на Покровском бульваре. Часов в одиннадцать ночи собрались уходить, и тут оказалось, что у Григорьева пропало
с вешалки его летнее пальто. По следам оказалось, что
вор влез в открытое окно, оделся и вышел в дверь.
Я много лет часами ходил по площади, заходил к Бакастову и в другие трактиры, где
с утра
воры и бродяги дуются на бильярде или в азартную биксу или фортунку, знакомился
с этим людом и изучал разные стороны его быта. Чаще всего я заходил в самый тихий трактир, низок Григорьева, посещавшийся более скромной Сухаревской публикой: тут игры не
было, значит, и
воры не заходили.
Был с ним курьезный случай: как-то украли медную пушку из Кремля, пудов десяти весу, и приказало ему начальство через три дня пушку разыскать. Он всех
воров на ноги.
Банные
воры были сильны и неуловимы. Некоторые хозяева, чтобы сохранить престиж своих бань, даже входили в сделку
с ворами, платя им отступного ежемесячно, и «купленные»
воры сами следили за чужими
ворами, и если какой попадался — плохо ему приходилось, пощады от конкурентов не
было: если не совсем убивали, то калечили на всю жизнь.
Только после смерти Карташева выяснилось, как он жил: в его комнатах, покрытых слоями пыли, в мебели, за обоями, в отдушинах, найдены
были пачки серий, кредиток, векселей. Главные же капиталы хранились в огромной печи, к которой
было прилажено нечто вроде гильотины: заберется
вор — пополам его перерубит. В подвалах стояли железные сундуки, где вместе
с огромными суммами денег хранились груды огрызков сэкономленного сахара, стащенные со столов куски хлеба, баранки, веревочки и грязное белье.
Неточные совпадения
—
Есть у меня, — сказал он, — друг-приятель, по прозванью вор-новото́р, уж если экая выжига князя не сыщет, так судите вы меня судом милостивым, рубите
с плеч мою голову бесталанную!
— Что ты!
с ума, никак, спятил! пойдет ли этот к нам? во сто раз глупее
были — и те не пошли! — напустились головотяпы на новотора-вора.
Вор-новотор ходил на них
с пушечным снарядом, палил неослабляючи и, перепалив всех, заключил мир, то
есть у заугольников
ел палтусину, [Па́лтусина — мясо беломорской рыбы палтуса.] у сычужников — сычуги.
Тем не менее Митькиным словам не поверили, и так как казус [Ка́зус — случай.]
был спешный, то и производство по нем велось
с упрощением. Через месяц Митька уже
был бит на площади кнутом и, по наложении клейм, отправлен в Сибирь в числе прочих сущих
воров и разбойников. Бригадир торжествовал; Аленка потихоньку всхлипывала.
— Ежели
есть на свете клеветники, тати, [Тать —
вор.] злодеи и душегубцы (о чем и в указах неотступно публикуется), — продолжал градоначальник, — то
с чего же тебе, Ионке, на ум взбрело, чтоб им не
быть? и кто тебе такую власть дал, чтобы всех сих людей от природных их званий отставить и зауряд
с добродетельными людьми в некоторое смеха достойное место, тобою «раем» продерзостно именуемое, включить?