Неточные совпадения
Нас мгла и тревоги встречали,
Порой заграждая нам путь.
Хотелось нередко в печали
Свободною грудью вздохнуть,
Но дни проходили чредою,
Все мрак и все злоба вокруг —
Не падали духом с тобою
Мы,
горем исполненный друг!
И крепла лишь мысль и
стремиласьК рассвету,
к свободе вперед —
Туда, где любовь сохранилась,
Где солнце надежды взойдет!
Неточные совпадения
Когда я, еще в начале моего житья в деревне, — вот когда я уходил тосковать один в
горы, — когда я, бродя один, стал встречать иногда, особенно в полдень, когда выпускали из школы, всю эту ватагу, шумную, бегущую с их мешочками и грифельными досками, с криком, со смехом, с играми, то вся душа моя начинала вдруг
стремиться к ним.
А всё те же звуки раздаются с бастионов, всё так же — с невольным трепетом и суеверным страхом, — смотрят в ясный вечер французы из своего лагеря на черную изрытую землю бастионов Севастополя, на черные движущиеся по ним фигуры наших матросов и считают амбразуры, из которых сердито торчат чугунные пушки; всё так же в трубу рассматривает, с вышки телеграфа, штурманский унтер-офицер пестрые фигуры французов, их батареи, палатки, колонны, движущиеся по Зеленой
горе, и дымки, вспыхивающие в траншеях, и всё с тем же жаром
стремятся с различных сторон света разнородные толпы людей, с еще более разнородными желаниями,
к этому роковому месту.
— Если так, — сказал я в отчаянии, — если, сам не зная того, я
стремился к одному
горю, — о Фрези Грант, нет человеческих сил терпеть! Избавь меня от страдания!
Его встретила Капитолина Марковна. С первого взгляда на нее он уже знал, что ей все было известно: глаза бедной девицы опухли от слез, и окаймленное взбитыми белыми локонами покрасневшее лицо выражало испуг и тоску негодования,
горя и безграничного изумления. Она
устремилась было
к Литвинову, но тут же остановилась и, закусив трепетавшие губы, глядела на него так, как будто и умолить его хотела, и убить, и увериться, что все это сон, безумие, невозможное дело, не правда ли?
Выду я на реченьку, // Погляжу на быструю — // Унеси ты мое
горе, // Быстра реченька, с собой. // Нет, унесть с собой не можешь // Лютой горести моей; // Разве грусть мою умножишь, // Разве пищу дашь ты ей. // За струей струя катится // По склоненью твоему; // Мысль за мыслью так
стремится // Все
к предмету одному… — и пр.