Неточные совпадения
Затем провез его к портному, платья ему купил полный комплект, нанял ему квартиру через два дома от редакции, подписал обязательство платить за его помещение и, вернувшись с ним к себе домой, выдал ему две книжки для забора
товара в мясной и в колониальных лавках, условившись с ним таким образом, что половина заработанных им денег будет
идти в погашение этого забора, а остальная половина будет выдаваться ему на руки.
В это время в устьях Дона уже третий год усиленно велись работы по углублению донских гирл, чтобы морские суда могли
идти прямо до Ростова, без перегрузки
товаров на лодки.
Городничий. Что, голубчики, как поживаете? как
товар идет ваш? Что, самоварники, аршинники, жаловаться? Архиплуты, протобестии, надувалы мирские! жаловаться? Что, много взяли? Вот, думают, так в тюрьму его и засадят!.. Знаете ли вы, семь чертей и одна ведьма вам в зубы, что…
Купцы, однако, жаловались мне, что торг пушными
товарами идет гораздо тише прежнего, так что едва стоит ездить в отдаленные края. Они искали разных причин этому, приписывая упадок торговли частью истреблению зверей, отчего звероловы возвышают цены на меха, частью беспокойствам, возникшим в Китае, отчего будто бы меха сбываются с трудом и дешево.
Первое время еще возили по Питерскому тракту ссылаемых в Сибирь, а потом все стали ездить по железной дороге, и
товары пошли в вагонах. Закрылось здание кордегардии. Не кричали больше «подвысь!».
Неточные совпадения
— Послушай, слепой! — сказал Янко, — ты береги то место… знаешь? там богатые
товары… скажи (имени я не расслышал), что я ему больше не слуга; дела
пошли худо, он меня больше не увидит; теперь опасно; поеду искать работы в другом месте, а ему уж такого удальца не найти.
Глядишь — и площадь запестрела. // Всё оживилось; здесь и там // Бегут за делом и без дела, // Однако больше по делам. // Дитя расчета и отваги, //
Идет купец взглянуть на флаги, // Проведать,
шлют ли небеса // Ему знакомы паруса. // Какие новые
товары // Вступили нынче в карантин? // Пришли ли бочки жданных вин? // И что чума? и где пожары? // И нет ли голода, войны // Или подобной новизны?
Он стал изредка брать ее с собой в город, а затем
посылать даже одну, если была надобность перехватить денег в магазине или снести
товар.
Корабль разбит,
пошли товары ко́ дну, // И он насилу спасся сам.
Увидя, что
товар так ходко
идёт с рук, // Завистливый Паук // На барыши купца прельстился;