Неточные совпадения
Китайца
в «Opium et champagnê» [«Опиум и шампанское» (фр.).] ничего не значит представить, но есть ли возможность, чтоб я хорошо сыграл индейского брамина, повергнутого
в глубокое отчаяние оттого, что он нечаянно зацепился за парию, или боярина XVII
столетия, который
в припадке аристократического местничества,
из point d’honneur, валяется под столом, а его оттуда тащат за ноги.
Неточные совпадения
Один только штатский советник Двоекуров с выгодою выделялся
из этой пестрой толпы администраторов, являл ум тонкий и проницательный и вообще выказывал себя продолжателем того преобразовательного дела, которым ознаменовалось начало восемнадцатого
столетия в России.
Представь, Петр Ипполитович вдруг сейчас стал там уверять этого другого рябого постояльца, что
в английском парламенте,
в прошлом
столетии, нарочно назначена была комиссия
из юристов, чтоб рассмотреть весь процесс Христа перед первосвященником и Пилатом, единственно чтоб узнать, как теперь это будет по нашим законам и что все было произведено со всею торжественностью, с адвокатами, прокурорами и с прочим… ну и что присяжные принуждены были вынести обвинительный приговор…
Ликейцы находились
в зависимости и от китайцев, платили прежде и им дань; но японцы, уничтожив
в XVII
столетии китайский флот и десант, посланный
из Китая для покорения Японии, избавили и ликейцев от китайской зависимости.
Его предки бежали
из разоренных скитов на Урал, где
в течение целого
столетия скитались по лесным дебрям и раскольничьим притонам, пока не освоились совсем
в Шатровских заводах.
Около нее две другие иконы
в сияющих ризах, затем около них деланные херувимчики, фарфоровые яички, католический крест
из слоновой кости с обнимающею его Mater dolorosa [скорбящей Богоматерью (лат.).] и несколько заграничных гравюр с великих итальянских художников прошлых
столетий.