Неточные совпадения
Жукур, шнуровавшаяся ежедневно до сорока лет и носившая платья с
высоким воротом из стыдливости, была неумолимо строга к нравственности ближнего; говоря о том о сем, она рассказала своему другу, что у ней нанялось классной дамой престранное
существо, принадлежащее NN-ской госпоже и говорящее прекрасно по-французски.
Не для того ли, что во мне лежало орудие для освобождения этого
высокого, чистого
существа, и то, о чем я боялся мечтать, боялся думать, вдруг совершилось, — и счастью моему нет меры.
— Однако довольно неприятно, — заметил неумолимый Крупов, — иметь высшую натуру для
существа, назначенного жить не
выше и не ниже, как на земле.
Неточные совпадения
Наружность поручика Вулича отвечала вполне его характеру.
Высокий рост и смуглый цвет лица, черные волосы, черные проницательные глаза, большой, но правильный нос, принадлежность его нации, печальная и холодная улыбка, вечно блуждавшая на губах его, — все это будто согласовалось для того, чтоб придать ему вид
существа особенного, не способного делиться мыслями и страстями с теми, которых судьба дала ему в товарищи.
Тут являлось даже несколько более того, о чем он мечтал: явилась девушка гордая, характерная, добродетельная, воспитанием и развитием
выше его (он чувствовал это), и такое-то
существо будет рабски благодарно ему всю жизнь за его подвиг и благоговейно уничтожится перед ним, а он-то будет безгранично и всецело владычествовать!..
Чтоб легче было любить мужика, его вообразили
существом исключительной духовной красоты, украсили венцом невинного страдальца, нимбом святого и оценили его физические муки
выше тех моральных мук, которыми жуткая русская действительность щедро награждала лучших людей страны.
— Ах, милая, напротив, это, говорят, доброе и рассудительное
существо, ее покойник
выше всех своих племянниц ценил. Правда, я ее не так знаю, но — вы бы ее обольстили, моя красавица! Ведь победить вам ничего не стоит, ведь я же старуха — вот влюблена же в вас и сейчас вас целовать примусь… Ну что бы стоило вам ее обольстить!
— Presente! [Я здесь! (франц.)] — откликнулся из-за ширм дребезжащий женский голос с парижским акцентом, и не более как через две минуты выскочила mademoiselle Alphonsine, наскоро одетая, в распашонке, только что с постели, — странное какое-то
существо,
высокого роста и сухощавая, как щепка, девица, брюнетка, с длинной талией, с длинным лицом, с прыгающими глазами и с ввалившимися щеками, — страшно износившееся
существо!