Неточные совпадения
Лекции эти продолжались целую неделю. Студенты должны были приготовляться
на все темы своего курса, декан вынимал
билет и имя. Уваров созвал всю московскую знать. Архимандриты и сенаторы, генерал-губернатор и Ив. Ив. Дмитриев — все были налицо.
Я часто замечал эту непоколебимую твердость характера у почтовых экспедиторов, у продавцов театральных мест,
билетов на железной дороге, у людей, которых беспрестанно тормошат и которым ежеминутно мешают; они умеют не видеть человека, глядя
на него, и не слушают его, стоя возле.
Я сел
на место частного пристава и взял первую бумагу, лежавшую
на столе, —
билет на похороны дворового человека князя Гагарина и медицинское свидетельство, что он умер по всем правилам науки. Я взял другую — полицейский устав. Я пробежал его и нашел в нем статью, в которой сказано: «Всякий арестованный имеет право через три дня после ареста узнать причину оного и быть выпущен». Эту статью я себе заметил.
После Июньских дней мое положение становилось опаснее; я познакомился с Ротшильдом и предложил ему разменять мне два
билета московской сохранной казны. Дела тогда, разумеется, не шли, курс был прескверный; условия его были невыгодны, но я тотчас согласился и имел удовольствие видеть легкую улыбку сожаления
на губах Ротшильда — он меня принял за бессчетного prince russe, задолжавшего в Париже, и потому стал называть «monsieur le comte». [русского князя… «господин граф» (фр.).]
По первым
билетам деньги немедленно были уплачены; по следующим,
на гораздо значительнейшую сумму, уплата хотя и была сделана, но корреспондент Ротшильда извещал его, что
на мой капитал наложено запрещение, — по счастью, его не было больше.
Ротшильд согласился принять
билет моей матери, но не хотел платить вперед, ссылаясь
на письмо Гассера. Опекунский совет действительно отказал в уплате. Тогда Ротшильд велел Гассеру потребовать аудиенции у Нессельроде и спросить его, в чем дело. Нессельроде отвечал, что хотя в
билетах никакого сомнения нет и иск Ротшильда справедлив, но что государь велел остановить капитал по причинам политическим и секретным.
Билеты ваши, а не моей матери; подписываясь
на них, она их передала предъявителю (аu porteur), но с тех пор, как вы расписались
на них, этот porteur — вы, [Подпись эта, endossement, передаточная подпись (фр.), делается для пересылки, чтоб не посылать анонимный
билет, по которому всякий может получить деньги.
Неточные совпадения
Батюшка пришлет денежки, чем бы их попридержать — и куды!.. пошел кутить: ездит
на извозчике, каждый день ты доставай в кеятр
билет, а там через неделю, глядь — и посылает
на толкучий продавать новый фрак.
Вчера приехал сюда фокусник Апфельбаум.
На дверях ресторации явилась длинная афишка, извещающая почтеннейшую публику о том, что вышеименованный удивительный фокусник, акробат, химик и оптик будет иметь честь дать великолепное представление сегодняшнего числа в восемь часов вечера, в зале Благородного собрания (иначе — в ресторации);
билеты по два рубля с полтиной.
Все собираются идти смотреть удивительного фокусника; даже княгиня Лиговская, несмотря
на то что дочь ее больна, взяла для себя
билет.
В анониме было так много заманчивого и подстрекающего любопытство, что он перечел и в другой и в третий раз письмо и наконец сказал: «Любопытно бы, однако ж, знать, кто бы такая была писавшая!» Словом, дело, как видно, сделалось сурьезно; более часу он все думал об этом, наконец, расставив руки и наклоня голову, сказал: «А письмо очень, очень кудряво написано!» Потом, само собой разумеется, письмо было свернуто и уложено в шкатулку, в соседстве с какою-то афишею и пригласительным свадебным
билетом, семь лет сохранявшимся в том же положении и
на том же месте.
Губернатор, который в это время стоял возле дам и держал в одной руке конфектный
билет, а в другой болонку, увидя его, бросил
на пол и
билет и болонку, — только завизжала собачонка; словом, распространил он радость и веселье необыкновенное.