Неточные совпадения
— И с ней я должен жить под одной кровлей!.. Я не могу крикнуть ей: «убийца!» Не смею
обвинить ее
в этом
преступлении явно, хотя не сомневаюсь
в том, что она совершила его… Я должен даже жить с ней как с женой, так как порабощен ею и не
в силах сбросить с себя оковы этого рабства, одна смерть только освободит меня от них. Господи, умери мою жизнь!..
Неточные совпадения
— Ее
обвинили, — отвечал как-то необыкновенно солидно Марьеновский, — и речь генерал-прокурора была, по этому делу, блистательна. Он разбил ее на две части:
в первой он доказывает, что m-me Лафарж могла сделать это
преступление, — для того он привел почти всю ее биографию, из которой видно, что она была женщина нрава пылкого, порывистого, решительного; во второй части он говорит, что она хотела сделать это
преступление, — и это доказывает он ее нелюбовью к мужу, ссорами с ним, угрозами…
Цензура придиралась, закрывая розницу, лишала объявлений. Издательские карманы стали это чувствовать, что отозвалось и на сотрудниках. Начались недоумения, нелады: кружок марксистов держался особняком, кое-кто из сотрудников ушел. Цензура свирепствовала, узнав, какие враги существующего порядка состоят
в редакции. Гранки, перечеркнутые цензурой, возвращались пачками, а иногда и самого редактора вызывали
в цензуру и, указывая на гранки,
обвиняли чуть не
в государственном
преступлении.
В старину за совершение злодейств
обвиняли тиранов, но
в наше время совершаются самые ужасные, немыслимые при Неронах
преступления, и винить некого.
Полицейские и жандармы допрашивают молодого человека, но всё, что он говорит, не подходит ни под одно из подлежащих их ведению
преступлений, и нет никакой возможности
обвинить его ни
в революционных поступках, ни
в заговорах, так как он объявляет, что он ничего не желает разрушать, а, напротив, отрицает всякое насилие и ничего не скрывает, а ищет случая говорить и делать то, что он говорит и делает, самым открытым образом.
Иногда Передонов брал карты и со свирепым лицом раскалывал перочинным ножиком головы карточным фигурам. Особенно дамам. Режучи королей, он озирался, чтобы не увидели и не
обвинили в политическом
преступлении. Но и такие расправы помогали не надолго. Приходили гости, покупались карты, и
в новые карты вселялись опять злые соглядатаи.