Неточные совпадения
Когда во время турецкой войны он попросил позволения государыни отправиться в армию Потемкина в скромном звании волонтера, Екатерина не дозволила ему этого, под предлогом скорого разрешения от беремени его
супруги, и выразила опасение, что южный климат повредит его
здоровью.
В этом письме граф сообщал Литте, что его величество, имея ввиду, что он, граф Литта, получил за своею
супругою весьма значительные имения, находит, что для успешного управления этими имениями графу Литте следовало бы жить в них, выехав поскорее из Петербурга, тем более, что пребывание в деревне может быть полезно и для его
здоровья.
Алексей Абрамович слушал бюллетень о
здоровье супруги довольно равнодушно, потому ли, что он один во всем роде человеческом очень хорошо и основательно знал, что она ночью никогда не просыпается, или потому, что ясно видел, как эта хроническая болезнь полезна здоровью Глафиры Львовны, — не знаю.
Неточные совпадения
— Стрешнева — почему? Так это моя девичья фамилия, отец — Павел Стрешнев, театральный плотник. С благоверным
супругом моим — разошлась. Это — не человек, а какой-то вероучитель и не адвокат, а — лекарь, все — о
здоровье, даже по ночам — о
здоровье, тоска! Я чудесно могу жить своим горлом…
Павел даже не ожидал, в какой восторг приведет этот успех Семена Яковлевича и
супругу его. За обедом, почти с первого блюда, они начали пить за его
здоровье и чокаться с ним.
— Как
здоровье вашей
супруги? — спрашивает ее превосходительство, обращаясь к инженерному офицеру, с очевидным желанием замять разговор, принимающий слишком интимный характер.
Через четверть часа стоял у крыльца стол, накрытый белою браною скатерткой домашнего изделья, кипел самовар в виде огромного медного чайника, суетилась около него Аксютка, и здоровалась старая барыня, Арина Васильевна, с Степаном Михайловичем, не охая и не стоная, что было нужно в иное утро, а весело и громко спрашивала его о
здоровье: «Как почивал и что во сне видел?» Ласково поздоровался дедушка с своей
супругой и назвал ее Аришей; он никогда не целовал ее руки, а свою давал целовать в знак милости.
Как странно произносить эти слова, — перебил себя Филатр. — А я их даже пишу: «…Каюте корабля «Бегущая по волнам», который принадлежит вам. Вы крайне обяжете меня содействием Гарвею. Надеюсь, что
здоровье вашей глубоко симпатичной
супруги продолжает не внушать беспокойства. Прошу вас…»…И так далее, — прикончил Филатр, покрывая конверт размашистыми строками адреса.