Неточные совпадения
Домаша вдруг оборвалась на взятой ею ноте, губы ее дрогнули, на глазах блеснули слезы. Пение на мгновение смолкло, но это мгновение показалось для молодой Строгановой целой вечностью. Она спохватилась и поняла, что задела неосторожно за больное место сердца своей любимицы. Но та, впрочем, пересилила себя, только
с укоризной взглянула на Ксению Яковлевну. «Ты счастлива, так думай же о несчастии других!» — казалось,
говорил этот укоризненный взгляд.
Городничий (делая Бобчинскому укорительный знак, Хлестакову).Это-с ничего. Прошу покорнейше, пожалуйте! А слуге вашему я скажу, чтобы перенес чемодан. (Осипу.)Любезнейший, ты перенеси все ко мне, к городничему, — тебе всякий покажет. Прошу покорнейше! (Пропускает вперед Хлестакова и следует за ним, но, оборотившись,
говорит с укоризной Бобчинскому.)Уж и вы! не нашли другого места упасть! И растянулся, как черт знает что такое. (Уходит; за ним Бобчинский.)
Неточные совпадения
—
Говорите теперь, где это вас угораздило? Подрались, что ли,
с кем? Не в трактире ли опять, как тогда? Не опять ли
с капитаном, как тогда, били его и таскали? — как бы
с укоризною припомнил Петр Ильич. — Кого еще прибили… али убили, пожалуй?
— Эх, брат Григорий,
говорил я тебе, — продолжал дядя,
с укоризною посмотрев на Видоплясова, — сложили они, видишь, Сергей, какую-то пакость в рифму на его фамилию. Он ко мне, жалуется, просит, нельзя ли как-нибудь переменить его фамилию, и что он давно уж страдал от неблагозвучия…
— Сережа! ты в заблуждении; это клевета! — вскричал дядя, покраснев и ужасно сконфузившись. — Это они, дураки, не поняли, что он им
говорил! Он только так… какой тут медный грош!.. А тебе нечего про все поминать, горло драть, — продолжал дядя,
с укоризною обращаясь к мужику, — тебе ж, дураку, добра пожелали, а ты не понимаешь, да и кричишь!
— Доврался-таки! —
говорил Иван
с укоризною, когда Митенька, весь в огне, показывал уже признаки горячечного состояния.
Около трех приезжает она. Встречая меня, она ничего не
говорит. Я воображаю, что она смирилась, начинаю
говорить о том, что я был вызван ее
укоризнами. Она
с тем же строгим и страшно измученным лицом
говорит, что она приехала не объясняться, а взять детей, что жить вместе мы не можем. Я начинаю
говорить, что виноват не я, что она вывела меня из себя. Она строго, торжественно смотрит на меня и потом
говорит: