Неточные совпадения
Но трогательнее всего была сцена при прощании супруга. Он сначала отказался присутствовать при этой ужасной церемонии, но
герцог приказал ему покориться обыкновению русских, представляя, что он, как явный чужеземец, лишится общего уважения. Его вывели из комнаты два чиновника, которые, впрочем, его более поддерживали, нежели сопровождали. На
лице его изображалась скорбь, но скорбь безмолвная.
Отец красавицы, которую звали Гелия, был сытый и рослый бюргер с надменным лицом, напоминающим
лицо герцога Веллингтона, слыл за страшного богача и жил роскошно.
Неточные совпадения
В то время дамы играли в фараон. Однажды при дворе она проиграла на слово
герцогу Орлеанскому что-то очень много. Приехав домой, бабушка, отлепливая мушки с
лица и отвязывая фижмы, объявила дедушке о своем проигрыше и приказала заплатить.
Лицо у него крупное и почти квадратное; слегка оливковый цвет и густая синева на бритых местах, такие же смуглые, но очень тонкие и красивые руки свидетельствуют о его испанской крови, — до того, как посвятить себя Богу, кардинал X. был испанским грандом и
герцогом.
Второе то, что все
лица как этой, так и всех других драм Шекспира живут, думают, говорят и поступают совершенно несоответственно времени и месту. Действие «Короля Лира» происходит за 800 лет до рождества Христова, а между тем действующие
лица находятся в условиях, возможных только в средние века: в драме действуют короли,
герцоги, войска, и незаконные дети, и джентльмены, и придворные, и доктора, и фермеры, и офицеры, и солдаты, и рыцари с забралами, и т. п.
Герцог Альбанский, единственное
лицо с человеческими чувствами, еще прежде недовольный обращением жены с отцом, теперь решительно заступается за Лира, но выражает свои чувства такими словами, которые подрывают доверие к его чувствам.
Фальстаф, как и все
лица Шекспира, взят из драмы или комедии неизвестного автора, написанной на действительно существовавшего сэра Олдкестля, бывшего другом какого-то
герцога.