Неточные совпадения
— Да еще, уж после акта и описи, когда пароход отчалил, на дроги стали покойников, его да арестантку-княжну, класть, — у него из бокового кармана сюртука пакет выпал с какой-то рукописью. Я его взял тогда, да так никуда не представлял. Написано по-французски. Один там из ссыльных на этом языке немного мараковал, при мне просматривал, говорит,
описание жизни, и подписано Маргарита Шестова. Это, значит, она к нему перед
смертью писала.
Но вот, перелистав смерть Павла (я не любил
описания смертей вообще), я вдруг остановил свой стремительный бег по страницам и застыл, точно заколдованный:
Неточные совпадения
После я имел это письмо в своих руках — и был поражен изумительным тактом и даже искусством, с каким оно было написано: в нем заключалось совершенно верное
описание кончины бабушки и сокрушения моего отца, но в то же время все было рассказано с такою нежною пощадой и мягкостью, что оно могло скорее успокоить, чем растравить горесть Прасковьи Ивановны, которую известие о
смерти бабушки до нашего приезда должно было сильно поразить.
Напрасно вы будете искать хоть на одном лице следов суетливости, растерянности или даже энтузиазма, готовности к
смерти, решимости; — ничего этого нет: вы видите будничных людей, спокойно занятых будничным делом, так что, может быть, вы упрекнете себя в излишней восторженности, усомнитесь немного в справедливости понятия о геройстве защитников Севастополя, которое составилось в вас по рассказам,
описаниям и вида, и звуков с Северной стороны.
Действие
смертей, и в особенности суринамской жабы, на Персикова не поддается
описанию. В
смертях он целиком почему-то обвинил тогдашнего наркома просвещения.
Я даже думаю, что если б я мог привесть ее в подлиннике, то читатели не получили бы понятия о моем впечатлении: тут недоставало бы отца, читающего, самим им составленное,
описание болезни и
смерти обожаемой дочери.
Описание сцен, последовавших за
смертью Степана Михайловича, принадлежит к числу самых живых и интересных страниц «Детских годов» г. Аксакова.