Неточные совпадения
Затем Аракчеев уехал,
приказав на станции не говорить капитану, с кем он беседовал; с последним же он простился по-приятельски, посоветовал, чтобы он, по приезде в Петербург, шел прямо к
графу Аракчееву, которого уже он предупредит об этом через своего хорошего знакомого, графского камердинера, и постарается замолвить через того же камердинера в пользу его перед
графом словцо.
Граф был необыкновенно впечатлителен; так, при рассказе о какой-нибудь печальной истории, он, бывало, прослезится, но, заметив, что у какой-нибудь десятилетней девчонки дорожка в саду не так чисто выметена, в состоянии был
приказать строго наказать ее, но, опомнившись,
приказывал выдать ей пятачок.
Сообщениям М. Бороздина, называющего в своих воспоминаниях Настасью Федоровну женою мелочного торговца в деревне Старая Медведь мещанина Минкина, куда-то незаметно исчезнувшего, после чего она из лавочки перебралась в дом
графа и сделалась его сожительницею, и Беричевского, считающего Настасью Федоровну женою грузинского крестьянина, кучера, которого она, когда
граф возвысил ее до интимности, трактовала свысока и за каждую выпивку и вину водила на конюшню и
приказывала при себе сечь, — нельзя выдавать за вероятное, так как, по другим источникам, Аракчеев сошелся с Минкиной еще до пожалования ему села Грузина.
Зимний сезон уже давно окончился, балы, приемы и выезды прекратились, жизнь Натальи Федоровны после шумного медового месяца потекла более однообразно. Начался и прошел апрель, наступили первые числа мая, и
граф Алексей Андреевич
приказал готовиться к переезду на лето в Грузино.
Граф сел рядом и
приказал ехать домой. Карета покатила.
Граф, впрочем, не оставался совершенно глух к ее просьбе и, видимо,
приказал собрать справки о Талицком.
— Его сиятельство…
приказали… туда не возить… кучер знает и… не поедет… — с видимым усилием отвечал слуга, оказавшийся тактичнее
графа и понимавший, в какое неловкое положение он ставит ее сиятельство.
— Отвалить! — мрачно
приказал граф.
У
графа в кабинете сидел в то время грузинский священник. Алексей Андреевич заставил того долго ждать своего крестника, наконец
приказал пригласить его в кабинет.
Выбежавшие слуги приняли немногочисленные вещи приезжего, который, пройдя в свои прежние комнаты,
приказал доложить
графу Аракчееву о приезде отставного поручика Шумского.
Он
приказал позвать Риля, врача императрицы-матери, и тихо вошел вместе с ним и
графом Милорадовичем в ризницу.
В тот день, когда
граф пришел к такому выводу, он тотчас же сделал распоряжение возвратить в барский дом Таню, считавшуюся племянницей покойной Минкиной, сосланную им же сгоряча на скотный двор. Девочке шел в то время четырнадцатый год. В том же письме Алексей Андреевич
приказал взять из кладовой и повесить портрет Настасьи Федоровны на прежнее место.
Граф позвонил и
приказал подать себе парадную форму.
Иван Иванович не знал, с чего начать, но подумав немного, поехал, хотя уже довольно поздно, к генерал-лейтенанту Данилову и, рассказав в чем дело, просил его превосходительство уволить его хотя на четыре дня в Петербург, на что тот и согласился, хотя выразил мнение, что все хлопоты отделаться от
графа ни к чему не поведут, тем более, что высочайший приказ уже состоялся, но все-таки
приказал снабдить билетом.
Поселянин замолчал, и вновь воцарилась мертвая тишина.
Граф Орлов
приказал отправить арестованных офицеров в Новгород, и сам отправился туда.
Аркадий «причесывал и рисовал» одних актрис. Для мужчин был другой парикмахер, а Аркадий если и ходил иногда на «мужскую половину», то только в таком случае, если сам
граф приказывал «отрисовать кого-нибудь в очень благородном виде». Главная особенность гримировального туше этого художника состояла в идейности, благодаря которой он мог придавать лицам самые тонкие и разнообразные выражения.
Неточные совпадения
— Да вот что хотите, я не могла.
Граф Алексей Кириллыч очень поощрял меня — (произнося слова
граф Алексей Кириллыч, она просительно-робко взглянула на Левина, и он невольно отвечал ей почтительным и утвердительным взглядом) — поощрял меня заняться школой в деревне. Я ходила несколько раз. Они очень милы, но я не могла привязаться к этому делу. Вы говорите — энергию. Энергия основана на любви. А любовь неоткуда взять,
приказать нельзя. Вот я полюбила эту девочку, сама не знаю зачем.
Через час времени жандарм воротился и сказал, что
граф Апраксин велел отвести комнату. Подождал я часа два, никто не приходил, и опять отправил жандарма. Он пришел с ответом, что полковник Поль, которому генерал
приказал отвести мне квартиру, в дворянском клубе играет в карты и что квартиры до завтра отвести нельзя.
— Вот, Николай Семеныч, получена из Сибири копченая нельмушка и маринованные налимьи печенки. Очень хороши. Сам я пробовал. Вчера
граф Рибопьер с Карлом Александрычем приезжали. Сегодня за второй порцией прислали… Так
прикажете завернуть?
Нет! Я еще не
приказал… // Княгиня! здесь я — царь! // Садитесь! Я уже сказал, // Что знал я
графа встарь, // А
граф… хоть он вас отпустил, // По доброте своей, // Но ваш отъезд его убил… // Вернитесь поскорей!
Графиня, которая меня за кошкин хвост сечь
приказывала, уже померла, а один
граф остался, но тоже очень состарился, и богомольный стал, и конскую охоту оставил.