Неточные совпадения
Вот что, например, говорит известный немецкий гинеколог, профессор Гофмейер: «Преподавание в
женских клиниках более, чем где-либо, затруднено естественною
стыдливостью женщин и вполне понятным отвращением их к демонстрациям перед студентами.
Обходя совершенно вопрос о целомудрии и о
женской стыдливости, как о вещах самих по себе бесполезных и даже предрассудочных, я вполне, вполне допускаю ее целомудренность со мною, потому что в этом — вся ее воля, все ее право.
— Над женским стыдом, сударь! Если ты не хочешь понимать этого, то я могу тебе объяснить: над
женскою стыдливостью! над целомудрием женского чувства! над этим милым неведением, се je ne sais quoi, cette saveur de l'innocence, [этим едва уловимым ароматом невинности (франц.)] которые душистым ореолом окружают женщину! Вот над чем поругание!
Неточные совпадения
Не знаю, как вы насчет
женских личек, но, по-моему, эти шестнадцать лет, эти детские еще глазки, эта робость и слезинки
стыдливости, — по-моему, это лучше красоты, а она еще к тому ж и собой картинка.
Иван Петрович вел жизнь самую умеренную, избегал всякого рода излишеств; никогда не случалось мне видеть его навеселе (что в краю нашем за неслыханное чудо почесться может); к
женскому же полу имел он великую склонность, но
стыдливость была в нем истинно девическая. [Следует анекдот, коего мы не помещаем, полагая его излишним; впрочем, уверяем читателя, что он ничего предосудительного памяти Ивана Петровича Белкина в себе не заключает. (Прим. А. С. Пушкина.)]
Чистота
женского чувства, се sentiment de pudeur qui fait monter le feu au visage d'une femme, [
стыдливость, заливающая лицо женщины краской (франц.)] это благоухание неведения, эта прелесть непочатости — elles mettent tout Гa hors de cause! [они отбрасывают всё это, как не идущее к делу (франц.)]