Неточные совпадения
Та «грубая властная и таинственная
сила», которая помешала Каренину проявить пробудившиеся в нем человеческие чувства, —
сила окоченелых понятий
людских о добре и зле, — загораживает Анне дорогу к сыну.
В бедах
людских виноваты не сами люди, а это вмешательство высших
сил, мало доступных человеческому воздействию.
Милый Зевс! Удивляюсь тебе; всему ты владыка,
Все почитают тебя,
сила твоя велика,
Взорам открыты твоим помышленья и души
людские,
Высшею властью над всем ты обладаешь, о, царь!
Как же, Кронид, допускает душа твоя, чтоб нечестивцы
Участь имели одну с тем, кто по правде живет,
Чтобы равны тебе были разумный душой и надменный,
В несправедливых делах жизнь проводящий свою?
Кто же, о кто же из смертных, взирая на все это, сможет
Вечных богов почитать?
Неточные совпадения
Случается и то, что он исполнится презрения к
людскому пороку, ко лжи, к клевете, к разлитому в мире злу и разгорится желанием указать человеку на его язвы, и вдруг загораются в нем мысли, ходят и гуляют в голове, как волны в море, потом вырастают в намерения, зажгут всю кровь в нем, задвигаются мускулы его, напрягутся жилы, намерения преображаются в стремления: он, движимый нравственною
силою, в одну минуту быстро изменит две-три позы, с блистающими глазами привстанет до половины на постели, протянет руку и вдохновенно озирается кругом…
Это от непривычки: если б пароходы существовали несколько тысяч лет, а парусные суда недавно, глаз
людской, конечно, находил бы больше поэзии в этом быстром, видимом стремлении судна, на котором не мечется из угла в угол измученная толпа людей, стараясь угодить ветру, а стоит в бездействии, скрестив руки на груди, человек, с покойным сознанием, что под ногами его сжата
сила, равная
силе моря, заставляющая служить себе и бурю, и штиль.
В этом положении она била ее по спине и по голове вальком и, когда выбилась из
сил, позвала кучера на смену; по счастию, его не было в
людской, барыня вышла, а девушка, полубезумная от боли, окровавленная, в одной рубашке, бросилась на улицу и в частный дом.
Только там, при легком шуме бегущей реки, посреди цветущих и зеленеющих деревьев и кустов, теплом и благовонием дышащей ночи, имеют полный смысл и обаятельную
силу соловьиные песни… но они болезненно действуют на душу, когда слышишь их на улице, в пыли и шуме экипажей, или в душной комнате, в говоре
людских речей.
По временам, в жаркий полдень, когда вокруг все смолкало, когда затихало
людское движение и в природе устанавливалась та особенная тишина, под которой чуется только непрерывный, бесшумный бег жизненной
силы, на лице слепого мальчика являлось характерное выражение.