Неточные совпадения
В мрачный и дождливый осенний вечер он возвращается домой.
В темноте к нему подбегает испуганная девочка,
в ужасе что-то
кричит, просит о помощи, тянет его куда-то. Но ему теперь — «все равно». А для героев Достоевского «все равно» или «все позволено» значит лишь одно: «ломай себя, а обязательно будь зол».
В душе смешному человеку жалко девочку, но он, конечно, грозно топает ногами и прогоняет ее.
Кто-то постучал снаружи в окно, над самой головой студента, который вздрогнул от неожиданности. Степан поднялся с полу. Он долго стоял на одном месте, чмокал губами и, точно жалея расстаться с дремотою, лениво чесал грудь и голову. Потом, сразу очнувшись, он подошел к окну, прильнул к нему лицом и
крикнул в темноту:
— Да! Да! Я жду тебя, Керим! Я хочу быть такой же смелой и отважной, как ты! — хотелось мне
крикнуть в темноту ночи. — Научи меня этому, Керим, и, клянусь тебе, ты не пожалеешь своих трудов. Нина бек-Израэл клянется тебе!
Смеется, должно быть, с другою надо мной, и уж я ж его, думаю, только бы увидеть его, встретить когда: то уж я ж ему отплачу, уж я ж ему отплачу!» Ночью в темноте рыдаю в подушку и все это передумаю, сердце мое раздираю нарочно, злобой его утоляю: «Уж я ж ему, уж я ж ему отплачу!» Так, бывало, и
закричу в темноте.
Неточные совпадения
Вагон встряхивало, качало, шипел паровоз,
кричали люди; невидимый
в темноте сосед Клима сорвал занавеску с окна, обнажив светло-голубой квадрат неба и две звезды на нем; Самгин зажег спичку и увидел пред собою широкую спину, мясистую шею, жирный затылок; обладатель этих достоинств, прижав лоб свой к стеклу, говорил вызывающим тоном:
Забор был высок, бесконечно длинен и уходил
в темноту,
в дым, но
в одном месте он переломился, образовал угол, на углу стоял Туробоев, протягивая руку, и
кричал:
На следующий вечер старший брат, проходя через темную гостиную, вдруг
закричал и со всех ног кинулся
в кабинет отца.
В гостиной он увидел высокую белую фигуру, как та «душа», о которой рассказывал капитан. Отец велел нам идти за ним… Мы подошли к порогу и заглянули
в гостиную. Слабый отблеск света падал на пол и терялся
в темноте. У левой стены стояло что-то высокое, белое, действительно похожее на фигуру.
— Да что ты! —
крикнула бабушка, вскинувшись с пола, и оба, тяжко топая, бросились
в темноту большой парадной комнаты.
Замечательно, что гуси, не запутавшиеся
в перевесе, а только
в него ударившиеся, падают па землю и до того перепугаются, что
кричат, хлопают крыльями, а с места не летят: без сомнения,
темнота ночи способствует такому испугу.