Неточные совпадения
Как-то обедал я у него. После обеда пошли в сад, бывший при доме. Бросались снежками, расчищали лопатами дорожки от снега. Потом разговорились. Месяца два назад началась
японская война.
Говорили мы о безумии начатой войны, о чудовищных наших неурядицах, о бездарности наместника
на Дальнем Востоке, адмирала Алексеева. Были серые зимние сумерки, полные снежимой тишины. Вдруг из-за забора раздался громкий ядовитый голос...
Неточные совпадения
С какой холодной важностью и строгостью в лице, с каким достоинством
говорил губернатор, глядя полусурово, но с любопытством
на нас,
на новые для него лица, манеры, прически,
на шитые золотом и серебром мундиры,
на наше открытое и свободное между собой обращение! Мы скрадывали невольные улыбки, глядя, как он старался поддержать свое истинно
японское достоинство.
Прошли остров Чусима. С него в хорошую погоду видно и
на корейский, и
на японский берега. Кое-где плавали рыбацкие лодчонки, больше ничего не видать; нет жизни, все мертво
на этих водах. Японцы
говорят, что корейцы редко, только случайно, заходят к ним, с товарами или за товарами.
В. Буссе записал свой разговор со стариками айно, которые помнили время независимости своей и
говорили: «Сахалин — земля аинов,
японской земли
на Сахалине нет».
Когда разразилась эта горестная
японская война —
на первых порах она почти не задела внимания окуровцев. Горожане уверенно
говорили:
Наш спутник, капитан Т., смотрел
на все это и покусывал редкие усы. Это был боевой офицер, с большим рубцом
на шее от
японской пули. Ни в каких взглядах мы с ним не сходились, но все-таки он мне ужасно нравился; чувствовался цельный человек, с настоящим мужеством в груди, с достоинством, которое ни перед чем не сломится. Во всем, что он
говорил, чуялась искренность и, главное, искание.